西宫秋怨 西宮秋怨
芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。
谁分含啼掩秋扇,空悬明月待君王。
芙蓉不及美人妝,水殿風來珠翠香。
誰分含啼掩秋扇,空懸明月待君王。
分享
译文
芙蓉虽美但比不上美人的装扮,帝王的游船被风吹过飘来阵阵女子香。 谁料如今却只能含悲饮泣,终日以团扇掩面,夜夜站在皎洁词月光下,等待君王的恩宠。芙蓉雖美但比不上美人的裝扮,帝王的遊船被風吹過飄來陣陣女子香。 誰料如今卻只能含悲飲泣,終日以團扇掩面,夜夜站在皎潔詞月光下,等待君王的恩寵。
注释
芙蓉:芙蓉花。 水殿:意为临水的殿堂或帝王所乘的豪华游船。 珠翠:表示珍珠和翡翠,也可表示盛装女子或蚌和翠鸟。 秋扇:比喻妇女年老色衰而见弃;或指秋日团扇。 空悬:悬在空中。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善芙蓉:芙蓉花。 水殿:意爲臨水的殿堂或帝王所乘的豪華遊船。 珠翠:表示珍珠和翡翠,也可表示盛裝女子或蚌和翠鳥。 秋扇:比喻婦女年老色衰而見棄;或指秋日團扇。 空懸:懸在空中。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
芙蓉不及美人妆,水殿风来珍珠翡翠香。谁分含啼捂着秋天的扇子,悬在空中明月等待您。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考芙蓉不及美人妝,水殿風來珍珠翡翠香。誰分含啼捂着秋天的扇子,懸在空中明月等待您。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考