送张四 送張四
枫林已愁暮,楚水复堪悲。
别后冷山月,清猿无断时。
楓林已愁暮,楚水復堪悲。
別後冷山月,清猿無斷時。
分享
译文
黄昏时分的枫林似乎在惆怅夜晚即将降临,楚水向东,水声催人心中悲起。 和你分别后,山寒月冷,两岸猿声似永无断绝之时。黃昏時分的楓林似乎在惆悵夜晚即將降臨,楚水向東,水聲催人心中悲起。 和你分別後,山寒月冷,兩岸猿聲似永無斷絕之時。
注释
暮:傍晚。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善暮:傍晚。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
枫林已愁暮,楚水再忍受悲伤。冷山月分手后,清猿无断时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楓林已愁暮,楚水再忍受悲傷。冷山月分手後,清猿無斷時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考