塞上曲·其一 塞上曲·其一
蝉鸣空桑林,八月萧关道。
出塞入塞寒,处处黄芦草。
从来幽并客,皆共尘沙老。
莫学游侠儿,矜夸紫骝好。
蟬鳴空桑林,八月蕭關道。
出塞入塞寒,處處黃蘆草。
從來幽並客,皆共塵沙老。
莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。
分享
译文
初秋时分,知了在桑林里鸣叫,八月,只见在萧关的道路上。出塞入塞寒,关内关外尽是黄黄芦草。从古至今幽州和并州客,都沙尘老。莫学游侠儿,只知夸耀自己的紫骝骏马。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考初秋時分,知了在桑林裏鳴叫,八月,只見在蕭關的道路上。出塞入塞寒,關內關外盡是黃黃蘆草。從古至今幽州和幷州客,都沙塵老。莫學遊俠兒,只知誇耀自己的紫騮駿馬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
⑴空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。 ⑵萧关:宁夏古关塞名。 ⑶幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。 ⑷共:作“向”。 ⑸游侠儿:都市游侠少年。 ⑹矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。⑴空桑林:桑林因秋來落葉而變得空曠、稀疏。 ⑵蕭關:寧夏古關塞名。 ⑶幽並:幽州和幷州,今河北、山西和陝西一部分。 ⑷共:作“向”。 ⑸遊俠兒:都市遊俠少年。 ⑹矜:自誇。紫騮:紫紅色的駿馬。
赏析
初秋时分,知了在桑林里鸣叫,八月,只见在萧关的道路上。出塞入塞寒,关内关外尽是黄黄芦草。从古至今幽州和并州客,都沙尘老。莫学游侠儿,只知夸耀自己的紫骝骏马。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考初秋時分,知了在桑林裏鳴叫,八月,只見在蕭關的道路上。出塞入塞寒,關內關外盡是黃黃蘆草。從古至今幽州和幷州客,都沙塵老。莫學遊俠兒,只知誇耀自己的紫騮駿馬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考