洛阳尉刘晏与府掾诸公茶集天宫寺岸道上人房 洛陽尉劉晏與府掾諸公茶集天宮寺岸道上人房

luò yáng wèi liú yàn yǔ fǔ yuàn zhū gōng chá jí tiān gōng sì àn dào shàng rén fáng

王昌龄 王昌齡

wáng chāng líng · táng

标签: 诗词詩詞

liángyǒu宿yuèmíngxuántiāngōng

dàoānfēngchénwàisǎoqīnglínzhōng

xuēxiànhuōránshénkōng

cóngsānxiāngháishǐjīntóng

jiùtàixíngběiyuǎnhuàncāngmíngdōng

yǒufāngshìbáiyúnchùchùtōng

良友呼我宿,月明悬天宫。

道安风尘外,洒扫青林中。

削去府县理,豁然神机空。

自从三湘还,始得今夕同。

旧居太行北,远宦沧溟东。

各有四方事,白云处处通。

良友呼我宿,月明懸天宮。

道安風塵外,灑掃青林中。

削去府縣理,豁然神機空。

自從三湘還,始得今夕同。

舊居太行北,遠宦滄溟東。

各有四方事,白雲處處通。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

好朋友叫我住宿,明月悬在天宫。道尘世之外,打扫青林中。删除府县理,一下子神机空。从三湘回来,才得到今天晚上同。以前住在太行山北部,远方做官沧溟东。各有四方事,白云处处通。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考好朋友叫我住宿,明月懸在天宮。道塵世之外,打掃青林中。刪除府縣理,一下子神機空。從三湘回來,纔得到今天晚上同。以前住在太行山北部,遠方做官滄溟東。各有四方事,白雲處處通。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘道安’指道安法师,此处指天宫寺的住持。‘府县理’指官职事务。‘三湘’指湖南地区。‘沧溟’指大海,此处指远方的官职。‘白云处处通’比喻彼此心意相通。詩中‘道安’指道安法師,此處指天宮寺的住持。‘府縣理’指官職事務。‘三湘’指湖南地區。‘滄溟’指大海,此處指遠方的官職。‘白雲處處通’比喻彼此心意相通。

赏析

好朋友叫我住宿,明月悬在天宫。道尘世之外,打扫青林中。删除府县理,一下子神机空。从三湘回来,才得到今天晚上同。以前住在太行山北部,远方做官沧溟东。各有四方事,白云处处通。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考好朋友叫我住宿,明月懸在天宮。道塵世之外,打掃青林中。刪除府縣理,一下子神機空。從三湘回來,纔得到今天晚上同。以前住在太行山北部,遠方做官滄溟東。各有四方事,白雲處處通。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表