李四仓曹宅夜饮 李四倉曹宅夜飲
霜天留后故情欢,银烛金炉夜不寒。
欲问吴江别来意,青山明月梦中看。
霜天留後故情歡,銀燭金爐夜不寒。
欲問吳江別來意,青山明月夢中看。
分享
译文
霜天留后所以心情欢乐,银烛金炉夜不冷。想问吴江别来意,青山明月梦中看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜天留後所以心情歡樂,銀燭金爐夜不冷。想問吳江別來意,青山明月夢中看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
霜天:寒冷的秋天的天空。留后:留下。故情:旧日的情谊。欢:欢乐。银烛:银白色的蜡烛。金炉:金制的香炉。夜不寒:夜晚不觉得寒冷。吴江:指吴江水,这里代指离别之地。别来意:离别后的心情。青山明月:青山和明亮的月亮,常用来比喻离别后的思念。霜天:寒冷的秋天的天空。留後:留下。故情:舊日的情誼。歡:歡樂。銀燭:銀白色的蠟燭。金爐:金制的香爐。夜不寒:夜晚不覺得寒冷。吳江:指吳江水,這裏代指離別之地。別來意:離別後的心情。青山明月:青山和明亮的月亮,常用來比喻離別後的思念。
赏析
霜天留后所以心情欢乐,银烛金炉夜不冷。想问吴江别来意,青山明月梦中看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜天留後所以心情歡樂,銀燭金爐夜不冷。想問吳江別來意,青山明月夢中看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考