放歌行 放歌行
南渡洛阳津,西望十二楼。
明堂坐天子,月朔朝诸侯。
清乐动千门,皇风被九州。
庆云从东来,泱漭抱日流。
升平贵论道,文墨将何求。
有诏征草泽,微诚将献谋。
冠冕如星罗,拜揖曹与周。
望尘非吾事,入赋且迟留。
幸蒙国士识,因脱负薪裘。
今者放歌行,以慰梁甫愁。
但营数斗禄,奉养每丰羞。
若得金膏遂,飞云亦可俦。
南渡洛陽津,西望十二樓。
明堂坐天子,月朔朝諸侯。
清樂動千門,皇風被九州。
慶雲從東來,泱漭抱日流。
昇平貴論道,文墨將何求。
有詔徵草澤,微誠將獻謀。
冠冕如星羅,拜揖曹與周。
望塵非吾事,入賦且遲留。
幸蒙國士識,因脫負薪裘。
今者放歌行,以慰梁甫愁。
但營數鬥祿,奉養每豐羞。
若得金膏遂,飛雲亦可儔。
分享
译文
南渡洛阳津,西望十二楼。明堂坐在天子,月初一朝会诸侯。清乐动千门,皇风被九州。祥云从东而来,多么漭抱天流。升平贵评论道,文章将得到什么。有诏令征荒野,真诚将进献计谋。帽子像星罗,拜揖曹和周。不明不白不是我的事,交税并且停留。幸蒙国人认识,通过脱负柴大衣。现在的放歌行,以安慰梁甫愁。只经营几斗禄,生活总是丰富美味。如果得到金膏就,飞行云也可以同伴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南渡洛陽津,西望十二樓。明堂坐在天子,月初一朝會諸侯。清樂動千門,皇風被九州。祥雲從東而來,多麼漭抱天流。昇平貴評論道,文章將得到什麼。有詔令徵荒野,真誠將進獻計謀。帽子像星羅,拜揖曹和周。不明不白不是我的事,交稅並且停留。幸蒙國人認識,通過脫負柴大衣。現在的放歌行,以安慰梁甫愁。只經營幾鬥祿,生活總是豐富美味。如果得到金膏就,飛行雲也可以同伴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
南渡洛阳津,西望十二楼。明堂坐在天子,月初一朝会诸侯。清乐动千门,皇风被九州。祥云从东而来,多么漭抱天流。升平贵评论道,文章将得到什么。有诏令征荒野,真诚将进献计谋。帽子像星罗,拜揖曹和周。不明不白不是我的事,交税并且停留。幸蒙国人认识,通过脱负柴大衣。现在的放歌行,以安慰梁甫愁。只经营几斗禄,生活总是丰富美味。如果得到金膏就,飞行云也可以同伴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南渡洛陽津,西望十二樓。明堂坐在天子,月初一朝會諸侯。清樂動千門,皇風被九州。祥雲從東而來,多麼漭抱天流。昇平貴評論道,文章將得到什麼。有詔令徵荒野,真誠將進獻計謀。帽子像星羅,拜揖曹和周。不明不白不是我的事,交稅並且停留。幸蒙國人認識,通過脫負柴大衣。現在的放歌行,以安慰梁甫愁。只經營幾鬥祿,生活總是豐富美味。如果得到金膏就,飛行雲也可以同伴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…