初日 初日

chū rì

王昌龄 王昌齡

wáng chāng líng · táng

标签: 诗词詩詞

chūjìngjīnguīxiānzhàochuángqiánnuǎn

xiéguāngluóshāoshāoqīnguǎn

yúnnéngshūyánghuāgèngchuīmǎn

初日净金闺,先照床前暖。

斜光入罗幕,稍稍亲丝管。

云发不能梳,杨花更吹满。

初日淨金閨,先照牀前暖。

斜光入羅幕,稍稍親絲管。

雲發不能梳,楊花更吹滿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

第一天净金闺房,先照床前暖。斜光进入罗幕,逐渐亲近丝管。说发不梳头,杨花更吹满。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考第一天淨金閨房,先照牀前暖。斜光進入羅幕,逐漸親近絲管。說發不梳頭,楊花更吹滿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

‘初日’指初升的太阳。‘净金闺’形容太阳的光辉照耀在金色的闺房中。‘斜光’指斜射的阳光。‘罗幕’指用罗纱制成的帷幕。‘亲丝管’指阳光轻轻抚摸着丝竹乐器。‘云发’指女子蓬松的头发。‘杨花’指柳絮。全诗描绘了初升太阳照耀下的闺房景象,表达了女子因阳光而起的慵懒之情。‘初日’指初升的太陽。‘淨金閨’形容太陽的光輝照耀在金色的閨房中。‘斜光’指斜射的陽光。‘羅幕’指用羅紗製成的帷幕。‘親絲管’指陽光輕輕撫摸着絲竹樂器。‘雲發’指女子蓬鬆的頭髮。‘楊花’指柳絮。全詩描繪了初升太陽照耀下的閨房景象,表達了女子因陽光而起的慵懶之情。

赏析

第一天净金闺房,先照床前暖。斜光进入罗幕,逐渐亲近丝管。说发不梳头,杨花更吹满。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考第一天淨金閨房,先照牀前暖。斜光進入羅幕,逐漸親近絲管。說發不梳頭,楊花更吹滿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表