变行路难 變行路難

biàn xíng lù nán

王昌龄 王昌齡

wáng chāng líng · táng

标签: 诗词詩詞

xiàngwǎnhéngchuībēifēngdòng

qiányǐnjiéqiānzhènyún

dānxiàyīnshānshākōng

fēnghóuzhànniànguī

向晚横吹悲,风动马嘶合。

前驱引旗节,千里阵云匝。

单于下阴山,砂砾空飒飒。

封侯取一战,岂复念闺阁。

向晚橫吹悲,風動馬嘶合。

前驅引旗節,千里陣雲匝。

單于下陰山,砂礫空颯颯。

封侯取一戰,豈復念閨閣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

向晚横吹悲,风吹动马嘶合。前锋带着旗帜节,千里阵云圈。单于下阴山,沙砾空飒飒。封侯取一战,难道又念闺阁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考向晚橫吹悲,風吹動馬嘶合。前鋒帶着旗幟節,千里陣雲圈。單于下陰山,沙礫空颯颯。封侯取一戰,難道又念閨閣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了一幅边疆战争的壮阔场景。‘向晚横吹悲’以悲凉的横吹乐声开头,渲染了战场悲壮的氛围。‘前驱引旗节’描述了军队行进的景象,‘千里阵云匝’描绘了军队所到之处的气势。‘单于下阴山’指的是敌军将领率领军队下至阴山,‘砂砾空飒飒’描绘了沙漠中的风声。最后两句‘封侯取一战,岂复念闺阁’表达了战士们为国家而战,不惧生死,不考虑家庭的牺牲精神。詩中描繪了一幅邊疆戰爭的壯闊場景。‘向晚橫吹悲’以悲涼的橫吹樂聲開頭,渲染了戰場悲壯的氛圍。‘前驅引旗節’描述了軍隊行進的景象,‘千里陣雲匝’描繪了軍隊所到之處的氣勢。‘單于下陰山’指的是敵軍將領率領軍隊下至陰山,‘砂礫空颯颯’描繪了沙漠中的風聲。最後兩句‘封侯取一戰,豈復念閨閣’表達了戰士們爲國家而戰,不懼生死,不考慮家庭的犧牲精神。

赏析

向晚横吹悲,风吹动马嘶合。前锋带着旗帜节,千里阵云圈。单于下阴山,沙砾空飒飒。封侯取一战,难道又念闺阁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考向晚橫吹悲,風吹動馬嘶合。前鋒帶着旗幟節,千里陣雲圈。單于下陰山,沙礫空颯颯。封侯取一戰,難道又念閨閣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表