灞上闲居 灞上閒居

bà shàng xián jū

王昌龄 王昌齡

wáng chāng líng · táng

标签: 诗词詩詞

鸿hóngdōuyǒuguīyǎnyángcūn

xuānmiǎnwǎngqīngchuānzhàomén

kōnglínwǎngyánghánniǎohuāngyuán

kuòluòshí怀huáizāiyán

tíngqiányǒuzhuóchángpiānfān

wèixiánshūdiàoyányuán

èrjūnxiǔsuǒwèihún

鸿都有归客,偃卧滋阳村。

轩冕无枉顾,清川照我门。

空林网夕阳,寒鸟赴荒园。

廓落时得意,怀哉莫与言。

庭前有孤鹤,欲啄常翩翻。

为我衔素书,吊彼颜与原。

二君既不朽,所以慰其魂。

鴻都有歸客,偃臥滋陽村。

軒冕無枉顧,清川照我門。

空林網夕陽,寒鳥赴荒園。

廓落時得意,懷哉莫與言。

庭前有孤鶴,欲啄常翩翻。

爲我銜素書,吊彼顏與原。

二君既不朽,所以慰其魂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鸿都有回去的客人,仰卧滋阳村。轩冕不枉顾,清水川照我的门。空林网夕阳,寒鸟到荒园。孤独时得意,怀呢没有跟他说。院子前面有一只白鹤,想啄常翩翩。为我衔素书,吊唁那些脸与原。二君已经不朽,为了安慰他的灵魂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴻都有回去的客人,仰臥滋陽村。軒冕不枉顧,清水川照我的門。空林網夕陽,寒鳥到荒園。孤獨時得意,懷呢沒有跟他說。院子前面有一隻白鶴,想啄常翩翩。爲我銜素書,弔唁那些臉與原。二君已經不朽,爲了安慰他的靈魂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘灞上’指灞桥附近,古代送别之地,诗人以此表达归隐之志。‘轩冕’指高官显贵,诗人表示不愿与他们交往。‘清川’指清澈的河流,诗人以自然景色映衬自己的清高。‘廓落’指空旷,诗人自得于闲居生活。‘孤鹤’象征高洁,诗人以此自喻。‘素书’指书信,诗人想象鹤为自己传递信息。‘二君’指古代两位好友,诗人以此表达对友谊的珍视。詩中‘灞上’指灞橋附近,古代送別之地,詩人以此表達歸隱之志。‘軒冕’指高官顯貴,詩人表示不願與他們交往。‘清川’指清澈的河流,詩人以自然景色映襯自己的清高。‘廓落’指空曠,詩人自得於閒居生活。‘孤鶴’象徵高潔,詩人以此自喻。‘素書’指書信,詩人想象鶴爲自己傳遞信息。‘二君’指古代兩位好友,詩人以此表達對友誼的珍視。

赏析

鸿都有回去的客人,仰卧滋阳村。轩冕不枉顾,清水川照我的门。空林网夕阳,寒鸟到荒园。孤独时得意,怀呢没有跟他说。院子前面有一只白鹤,想啄常翩翩。为我衔素书,吊唁那些脸与原。二君已经不朽,为了安慰他的灵魂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴻都有回去的客人,仰臥滋陽村。軒冕不枉顧,清水川照我的門。空林網夕陽,寒鳥到荒園。孤獨時得意,懷呢沒有跟他說。院子前面有一隻白鶴,想啄常翩翩。爲我銜素書,弔唁那些臉與原。二君已經不朽,爲了安慰他的靈魂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表