送李文定移镇兖海诗 送李文定移鎮兗海詩
锦标夺得曾相继,金鼎调时亦荐更。
并上儿童君再见,会稽章绂我偏荣。
錦標奪得曾相繼,金鼎調時亦薦更。
並上兒童君再見,會稽章紱我偏榮。
分享
译文
锦标夺得曾经连续,金鼎调时也曾经更换。你与儿童们再见,我因会稽章绂而感到特别荣耀。錦標奪得曾經連續,金鼎調時也曾經更換。你與兒童們再見,我因會稽章紱而感到特別榮耀。
注释
(1)锦标:古代在军中设旗帜,以箭射之,射中者为胜。这里指军功。(2)金鼎:古代的一种礼器,这里指朝廷。(3)荐更:更换。(4)会稽章绂:指会稽郡的官员,章绂是一种装饰品。(1)錦標:古代在軍中設旗幟,以箭射之,射中者爲勝。這裏指軍功。(2)金鼎:古代的一種禮器,這裏指朝廷。(3)薦更:更換。(4)會稽章紱:指會稽郡的官員,章紱是一種裝飾品。
赏析
这首诗表达了诗人对友人李文定移镇兖海的送别之情。诗中运用了军功、朝廷、更换等词语,展现了诗人对友人的赞美和祝福。這首詩表達了詩人對友人李文定移鎮兗海的送別之情。詩中運用了軍功、朝廷、更換等詞語,展現了詩人對友人的讚美和祝福。