倬彼我系 倬彼我係
倬彼我系,出自有周。
分疆锡社,派别支流。
居卫仕宋,臣嬴相刘。
乃武乃文,或公或侯。
晋历崩坼,衣冠扰弊。
粤自太原,播徂江澨。
礼丧贤隐,时屯道闭。
王室如毁,生人多殪。
伊我有器,思逢其主。
自东施西,择木开宇。
田彼河曲,家乎汾浦。
天未厌乱,吾将谁辅。
伊我祖德,思济九埏。
不常厥所,于兹五迁。
欲及时也,夫岂愿焉。
其位虽屈,其言则传。
爰述帝制,大搜王道。
曰天曰人,是祖是考。
礼乐咸若,诗书具草。
贻厥孙谋,永为家宝。
伊余小子,信惭明哲。
彼网有条,彼车有辙。
思屏人事,克终前烈。
于嗟代网,卒余来绁。
来绁伊何,谓余曰仕。
我瞻先达,三十方起。
夫岂不怀,高山仰止。
愿言毓德,啜菽饮水。
有鸟反哺,其声嗷嗷。
言念旧德,忧心忉忉。
今我不养,岁月其滔。
黾勉从役,岂敢告劳。
从役伊何,薄求卑位。
告劳伊何,来参卿事。
名存实爽,负信愆义。
静言遐思,中心是愧。
倬彼我係,出自有周。
分疆錫社,派別支流。
居衛仕宋,臣嬴相劉。
乃武乃文,或公或侯。
晉歷崩坼,衣冠擾弊。
粵自太原,播徂江澨。
禮喪賢隱,時屯道閉。
王室如毀,生人多殪。
伊我有器,思逢其主。
自東施西,擇木開宇。
田彼河曲,家乎汾浦。
天未厭亂,吾將誰輔。
伊我祖德,思濟九埏。
不常厥所,於茲五遷。
欲及時也,夫豈願焉。
其位雖屈,其言則傳。
爰述帝制,大搜王道。
曰天曰人,是祖是考。
禮樂鹹若,詩書具草。
貽厥孫謀,永爲家寶。
伊餘小子,信慚明哲。
彼網有條,彼車有轍。
思屏人事,克終前烈。
于嗟代網,卒餘來紲。
來紲伊何,謂餘曰仕。
我瞻先達,三十方起。
夫豈不懷,高山仰止。
願言毓德,啜菽飲水。
有鳥反哺,其聲嗷嗷。
言念舊德,憂心忉忉。
今我不養,歲月其滔。
黽勉從役,豈敢告勞。
從役伊何,薄求卑位。
告勞伊何,來參卿事。
名存實爽,負信愆義。
靜言遐思,中心是愧。
分享
译文
倬彼此系,来自有周。分疆锡社,派别支流。在卫仕宋,我赢相刘。乃武乃文,也许你有时侯。晋历任崩裂开,衣冠骚扰弊端。粤从太原,播到江噬。礼服丧贤人隐藏,当时屯道关闭。王室如火,生很多人死。伊我有器,想遇到它的主人。自东施西,选择木开宇。田那河曲,家在汾浦。天未满足混乱,我将和谁辅。伊我祖先的功德,想渡九方。不固定的,在这五升。要及时的,难道希望了。他的地位虽然屈服,他的话就传。爰述皇帝的制度,大搜王道。说天是人,这本是考。礼乐都像,《诗》、《书》起草。子孙,永远是家宝贝。伊我小儿子,信很明智。那网有条,那车有车辙。思屏人事,结果前烈。哎呀代网,最后我来牵。来束缚是什么,对我说在。我瞻仰前辈,三十才起来。难道不怀念,德如高山人景仰。愿说毓德,粗茶淡饭。有乌鸦反哺,他的声音嘈杂。念旧日,心中忧愁哀痛忉。现在我不能养,岁月的家伙。努力服役,难道敢疲劳。服役是什么,薄要求低地位。疲劳是什么,来参与你的事。名存实爽,负信道义过失。静静地遐想,中心是羞愧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考倬彼此係,來自有周。分疆錫社,派別支流。在衛仕宋,我贏相劉。乃武乃文,也許你有時侯。晉歷任崩裂開,衣冠騷擾弊端。粵從太原,播到江噬。禮服喪賢人隱藏,當時屯道關閉。王室如火,生很多人死。伊我有器,想遇到它的主人。自東施西,選擇木開宇。田那河曲,家在汾浦。天未滿足混亂,我將和誰輔。伊我祖先的功德,想渡九方。不固定的,在這五升。要及時的,難道希望了。他的地位雖然屈服,他的話就傳。爰述皇帝的制度,大搜王道。說天是人,這本是考。禮樂都像,《詩》、《書》起草。子孫,永遠是家寶貝。伊我小兒子,信很明智。那網有條,那車有車轍。思屏人事,結果前烈。哎呀代網,最後我來牽。來束縛是什麼,對我說在。我瞻仰前輩,三十纔起來。難道不懷念,德如高山人景仰。願說毓德,粗茶淡飯。有烏鴉反哺,他的聲音嘈雜。念舊日,心中憂愁哀痛忉。現在我不能養,歲月的傢伙。努力服役,難道敢疲勞。服役是什麼,薄要求低地位。疲勞是什麼,來參與你的事。名存實爽,負信道義過失。靜靜地遐想,中心是羞愧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
倬彼此系,来自有周。分疆锡社,派别支流。在卫仕宋,我赢相刘。乃武乃文,也许你有时侯。晋历任崩裂开,衣冠骚扰弊端。粤从太原,播到江噬。礼服丧贤人隐藏,当时屯道关闭。王室如火,生很多人死。伊我有器,想遇到它的主人。自东施西,选择木开宇。田那河曲,家在汾浦。天未满足混乱,我将和谁辅。伊我祖先的功德,想渡九方。不固定的,在这五升。要及时的,难道希望了。他的地位虽然屈服,他的话就传。爰述皇帝的制度,大搜王道。说天是人,这本是考。礼乐都像,《诗》、《书》起草。子孙,永远是家宝贝。伊我小儿子,信很明智。那网有条,那车有车辙。思屏人事,结果前烈。哎呀代网,最后我来牵。来束缚是什么,对我说在。我瞻仰前辈,三十才起来。难道不怀念,德如高山人景仰。愿说毓德,粗茶淡饭。有乌鸦反哺,他的声音嘈杂。念旧日,心中忧愁哀痛忉。现在我不能养,岁月的家伙。努力服役,难道敢疲劳。服役是什么,薄要求低地位。疲劳是什么,来参与你的事。名存实爽,负信道义过失。静静地遐想,中心是羞愧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考倬彼此係,來自有周。分疆錫社,派別支流。在衛仕宋,我贏相劉。乃武乃文,也許你有時侯。晉歷任崩裂開,衣冠騷擾弊端。粵從太原,播到江噬。禮服喪賢人隱藏,當時屯道關閉。王室如火,生很多人死。伊我有器,想遇到它的主人。自東施西,選擇木開宇。田那河曲,家在汾浦。天未滿足混亂,我將和誰輔。伊我祖先的功德,想渡九方。不固定的,在這五升。要及時的,難道希望了。他的地位雖然屈服,他的話就傳。爰述皇帝的制度,大搜王道。說天是人,這本是考。禮樂都像,《詩》、《書》起草。子孫,永遠是家寶貝。伊我小兒子,信很明智。那網有條,那車有車轍。思屏人事,結果前烈。哎呀代網,最後我來牽。來束縛是什麼,對我說在。我瞻仰前輩,三十纔起來。難道不懷念,德如高山人景仰。願說毓德,粗茶淡飯。有烏鴉反哺,他的聲音嘈雜。念舊日,心中憂愁哀痛忉。現在我不能養,歲月的傢伙。努力服役,難道敢疲勞。服役是什麼,薄要求低地位。疲勞是什麼,來參與你的事。名存實爽,負信道義過失。靜靜地遐想,中心是羞愧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…