铜雀妓二首 銅雀妓二首

tóng què jì èr shǒu

王勃 王勃

wáng bó · táng

标签: 写人寫人同情同情御定全唐诗御定全唐詩怀古懷古诗词詩詞

jīnfènglíntóngquèzhāngwàngchéng

jūnwángchùsuǒtáixièruòpíngshēng

fēnjiùliángyǎnwèiqīng

西língsōngjiǎlěngshuíjiànluóqíng

qièběnshēngōngcéngchéngjiǔzhòng

jūnwánghuānàijǐnwèishuíróng

jǐnqīnluóshuízàifèng

gāotái西běiwàngliúxiàngqīngsōng

金凤邻铜雀,漳河望邺城。

君王无处所,台榭若平生。

舞席纷何就,歌梁俨未倾。

西陵松槚冷,谁见绮罗情。

妾本深宫妓,层城闭九重。

君王欢爱尽,歌舞为谁容。

锦衾不复襞,罗衣谁再缝。

高台西北望,流涕向青松。

金鳳鄰銅雀,漳河望鄴城。

君王無處所,臺榭若平生。

舞席紛何就,歌梁儼未傾。

西陵松檟冷,誰見綺羅情。

妾本深宮妓,層城閉九重。

君王歡愛盡,歌舞爲誰容。

錦衾不復襞,羅衣誰再縫。

高臺西北望,流涕向青松。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

金凤台紧挨着铜雀台,邺城面对着浊漳河。 君王已死,现在没有地方可寻了,而这里的亭台楼榭却依旧是那个样子。 当年的歌舞席和那未倾倒的歌梁还有什么用呢? 西陵里的松树槚树那样苍冷,谁明了铜雀妓的愁情? 我本是铜雀合上的乐妓,幽闭在一层又一层的深宫中。 君王死了欢爱已尽,现在为谁打扮为谁歌舞呢? 锦缎的被子懒得再叠,绫罗的衣服也不再缝制了。 由这高高的铜雀台上望西陵,不由得使人对着墓前的青松流下了泪水。金鳳台緊挨着銅雀臺,鄴城面對着濁漳河。 君王已死,現在沒有地方可尋了,而這裏的亭臺樓榭卻依舊是那個樣子。 當年的歌舞席和那未傾倒的歌梁還有什麼用呢? 西陵裏的松樹檟樹那樣蒼冷,誰明瞭銅雀妓的愁情? 我本是銅雀合上的樂妓,幽閉在一層又一層的深宮中。 君王死了歡愛已盡,現在爲誰打扮爲誰歌舞呢? 錦緞的被子懶得再疊,綾羅的衣服也不再縫製了。 由這高高的銅雀臺上望西陵,不由得使人對着墓前的青松流下了淚水。

注释

铜雀妓:原指曹操的歌舞伎,后成为古乐府曲调名,也叫《铜雀台》。铜雀,原名榭台,在邺城(今河北临漳县)。建安十五年(210)曹操建造,台上有铜铸大雀。据《邺都故事》记载,曹操命其子将其葬在邺之西岗,妾妓都住在铜雀台上,早晚设酒食祭奠,每月初一、十五在灵帐前奏乐祭礼,诸子也经常登台瞻望西陵墓田。 金凤:台榭名,疑为“金虎台”之误。 漳河:浊漳河,在当时河北道相州邺城北面。 君王:指曹操,曹操曾受封魏王,死后追为武帝。 台榭:土高者为台,有木者为榭。平生:往常。 何就:能成什么事?也就是有什么用处的意思。 歌梁:《列子》有这样一段记载:古歌女韩娥到了齐国雍门,以卖唱混饭吃。后来她离开了雍门,可是人们感觉到她的歌声还是“余音绕梁,三日不绝。”“歌梁”出于这一故事。这里实指舞庭。俨(yǎn)然:庄严的样子。 西陵:指曹操的墓地。松槚(jiǎ):松树与槚树,这两种树常栽植于墓前。 绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。代指铜雀妓。 妾:铜雀妓自称的谦词。深宫:指铜雀台。 层城:指深宫。九重:九层,形容宫殿之深邃。 锦衾(qīn):锦缎的被子。襞(bì):折叠。 罗衣:指轻软丝织品制成的衣服。 高台:指铜雀台。 青松:苍翠的松树,此处指坟地。庾信《拟咏怀》诗:“徒劳铜爵妓,遥望西陵松。”銅雀妓:原指曹操的歌舞伎,後成爲古樂府曲調名,也叫《銅雀臺》。銅雀,原名榭臺,在鄴城(今河北臨漳縣)。建安十五年(210)曹操建造,臺上有銅鑄大雀。據《鄴都故事》記載,曹操命其子將其葬在鄴之西崗,妾妓都住在銅雀臺上,早晚設酒食祭奠,每月初一、十五在靈帳前奏樂祭禮,諸子也經常登臺瞻望西陵墓田。 金鳳:臺榭名,疑爲“金虎臺”之誤。 漳河:濁漳河,在當時河北道相州鄴城北面。 君王:指曹操,曹操曾受封魏王,死後追爲武帝。 臺榭:土高者爲臺,有木者爲榭。平生:往常。 何就:能成什麼事?也就是有什麼用處的意思。 歌梁:《列子》有這樣一段記載:古歌女韓娥到了齊國雍門,以賣唱混飯喫。後來她離開了雍門,可是人們感覺到她的歌聲還是“餘音繞樑,三日不絕。”“歌梁”出於這一故事。這裏實指舞庭。儼(yǎn)然:莊嚴的樣子。 西陵:指曹操的墓地。松檟(jiǎ):松樹與檟樹,這兩種樹常栽植於墓前。 綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服。代指銅雀妓。 妾:銅雀妓自稱的謙詞。深宮:指銅雀臺。 層城:指深宮。九重:九層,形容宮殿之深邃。 錦衾(qīn):錦緞的被子。襞(bì):摺疊。 羅衣:指輕軟絲織品製成的衣服。 高臺:指銅雀臺。 青松:蒼翠的松樹,此處指墳地。庾信《擬詠懷》詩:“徒勞銅爵妓,遙望西陵松。”

赏析

金凤邻铜雀,漳河望见邺城。君王没有处所,台榭如果一生。舞席纷纷何在,歌梁高俨还未倾。西陵松杠冷,谁看见绮罗情。妾本深宫妓,层城关闭九重。您友爱尽,歌舞是谁容。锦衾不再褶,罗衣谁再缝。高台望见西北方,流着眼泪向青松。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考金鳳鄰銅雀,漳河望見鄴城。君王沒有處所,臺榭如果一生。舞席紛紛何在,歌梁高儼還未傾。西陵松槓冷,誰看見綺羅情。妾本深宮妓,層城關閉九重。您友愛盡,歌舞是誰容。錦衾不再褶,羅衣誰再縫。高臺望見西北方,流着眼淚向青松。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表