对酒春园作 對酒春園作
投簪下山阁,携酒对河梁。
陕水牵长镜,高花送断香。
繁莺歌似曲,疏蝶舞成行。
自然催一醉,非但阅年光。
投簪下山閣,攜酒對河梁。
陝水牽長鏡,高花送斷香。
繁鶯歌似曲,疏蝶舞成行。
自然催一醉,非但閱年光。
分享
译文
丢了官,从官舍来到山阁;在山阁里我拿起酒对着一座桥来喝。 窄窄的水流,很像拉着一个长长的镜子;从高处落下来的花,送来了一阵一阵的香味。 很多很多的黄莺鸟叫得像唱歌一样,有几个蝴蝶在这里很有次序地飞舞。 这样美好的自然景色正催人多喝几杯,正叫人不要空空地盯着自己的年岁而还想有什么别的计较!丟了官,從官舍來到山閣;在山閣裏我拿起酒對着一座橋來喝。 窄窄的水流,很像拉着一個長長的鏡子;從高處落下來的花,送來了一陣一陣的香味。 很多很多的黃鶯鳥叫得像唱歌一樣,有幾個蝴蝶在這裏很有次序地飛舞。 這樣美好的自然景色正催人多喝幾杯,正叫人不要空空地盯着自己的年歲而還想有什麼別的計較!
注释
投簪:丢下固冠用的簪子。同“抽簪”,比喻弃官。 山阁:依山而筑的楼阁。 河梁:河上的桥梁。李陵《与苏武诗》:“携手上河梁。” 长镜:长的镜子。形容狭长的水面。 高花:高枝上的花。 断香:阵阵香气。 阅:观赏。一作“惜”。 年光:春光。投簪:丟下固冠用的簪子。同“抽簪”,比喻棄官。 山閣:依山而築的樓閣。 河梁:河上的橋樑。李陵《與蘇武詩》:“攜手上河梁。” 長鏡:長的鏡子。形容狹長的水面。 高花:高枝上的花。 斷香:陣陣香氣。 閱:觀賞。一作“惜”。 年光:春光。
赏析
这是一首赞美春天的诗,安排合理,描写细腻,充满情趣。 首联叙述诗人迫不及待亟欲回归人自然和回归后的形象:“下山阁”、“携酒对河梁”。额联具体写诗人见到的美景,写河水、花香,这是静态描写。颈联写动态景物,写莺歌燕舞,有声有态。两联动静结合,抓住春天景物欣欣向荣的特点,写出它们的勃勃生机,流露出诗人喜悦轻松的心情。如同谢朓诗句“香风蕊上发,好鸟叶间鸣”(《送江兵曹檀主簿朱孝廉还上国》)一样清新优美。尾联抒发诗人的陶醉之情,与首联呼应。 诗人尤其擅长调用多种感觉从多方面描写春天的景物。额联从视觉、嗅觉两个角度写春水、花香,颇似宋代王安石诗中的意境“一陂春水绕花身,身影妖挠各占春”(《北陂杏花》)。但“长镜”、“断香”充分展示出春水和花香的特点,比王安石的诗句写得更细腻传种,角度更新颖。颈联从听觉、视觉两个角度写春天的莺歌燕舞,恰似杜甫诗句“留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼”(《江畔独步寻花》),生机盎然,其乐融融。 此诗笔致疏朗,色彩明丽,诗人的兴致、感触通过景物表现出来,情趣盎然,淋漓尽致。這是一首讚美春天的詩,安排合理,描寫細膩,充滿情趣。 首聯敘述詩人迫不及待亟欲迴歸人自然和迴歸後的形象:“下山閣”、“攜酒對河梁”。額聯具體寫詩人見到的美景,寫河水、花香,這是靜態描寫。頸聯寫動態景物,寫鶯歌燕舞,有聲有態。兩聯動靜結合,抓住春天景物欣欣向榮的特點,寫出它們的勃勃生機,流露出詩人喜悅輕鬆的心情。如同謝朓詩句“香風蕊上發,好鳥葉間鳴”(《送江兵曹檀主簿朱孝廉還上國》)一樣清新優美。尾聯抒發詩人的陶醉之情,與首聯呼應。 詩人尤其擅長調用多種感覺從多方面描寫春天的景物。額聯從視覺、嗅覺兩個角度寫春水、花香,頗似宋代王安石詩中的意境“一陂春水繞花身,身影妖撓各佔春”(《北陂杏花》)。但“長鏡”、“斷香”充分展示出春水和花香的特點,比王安石的詩句寫得更細膩傳種,角度更新穎。頸聯從聽覺、視覺兩個角度寫春天的鶯歌燕舞,恰似杜甫詩句“留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼”(《江畔獨步尋花》),生機盎然,其樂融融。 此詩筆致疏朗,色彩明麗,詩人的興致、感觸通過景物表現出來,情趣盎然,淋漓盡致。