胡人归朝歌 胡人歸朝歌
儿胡儿,女胡女,女嫁胡儿娶胡妇。
唯有老身从汉来,椎结毡裘作胡语。
当时从驾土木间,匈奴驱我不得还。
朝看鹞儿岭,暮宿木叶山。
昔闻青冢今始睹,几过苏卿持节处。
胡风猎猎胡霜飞,听罢胡笳泪如注。
胡中洵乐汉自亲,呼韩犹作南朝宾。
款关不用通事语,三十年前我汉人。
奉天殿前拜天子,封爵归来认邻里。
南街北巷争聚观,家人见我还惊起。
男袭冠裳女绣襦,今日汉入昨日胡。
回思李陵并卫律,漠北高坟空突兀。
兒胡兒,女胡女,女嫁胡兒娶胡婦。
唯有老身從漢來,椎結氈裘作胡語。
當時從駕土木間,匈奴驅我不得還。
朝看鷂兒嶺,暮宿木葉山。
昔聞青冢今始睹,幾過蘇卿持節處。
胡風獵獵胡霜飛,聽罷胡笳淚如注。
胡中洵樂漢自親,呼韓猶作南朝賓。
款關不用通事語,三十年前我漢人。
奉天殿前拜天子,封爵歸來認鄰里。
南街北巷爭聚觀,家人見我還驚起。
男襲冠裳女繡襦,今日漢入昨日胡。
回思李陵並衛律,漠北高墳空突兀。
分享
译文
儿子胡儿,你为什么女儿,女儿嫁给胡人娶匈奴妇人。只有我从汉代以来,椎结毡裘作胡语。当时跟随皇帝土木之间,匈奴驱逐我回不来了。朝看鹞儿岭,晚上在木叶山。从前听说青墓现在开始看到,几乎超过苏公孙卿持天子符节处。胡风打猎打猎胡霜飞,听罢胡笳泪如注入。胡中确实快乐汉亲自,呼韩邪还写南朝宾。敲门没用通事语,三十年前我汉朝人。奉天殿前拜天子,封爵归来认邻居。南街北巷争着围观,家里人看见我还惊起。男子袭击冠裳女绣襦,今天选入昨天胡。回想起李陵与卫律,漠北高坟空中突兀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兒子胡兒,你爲什麼女兒,女兒嫁給胡人娶匈奴婦人。只有我從漢代以來,椎結氈裘作胡語。當時跟隨皇帝土木之間,匈奴驅逐我回不來了。朝看鷂兒嶺,晚上在木葉山。從前聽說青墓現在開始看到,幾乎超過蘇公孫卿持天子符節處。胡風打獵打獵胡霜飛,聽罷胡笳淚如注入。胡中確實快樂漢親自,呼韓邪還寫南朝賓。敲門沒用通事語,三十年前我漢朝人。奉天殿前拜天子,封爵歸來認鄰居。南街北巷爭着圍觀,家裏人看見我還驚起。男子襲擊冠裳女繡襦,今天選入昨天胡。回想起李陵與衛律,漠北高墳空中突兀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
儿子胡儿,你为什么女儿,女儿嫁给胡人娶匈奴妇人。只有我从汉代以来,椎结毡裘作胡语。当时跟随皇帝土木之间,匈奴驱逐我回不来了。朝看鹞儿岭,晚上在木叶山。从前听说青墓现在开始看到,几乎超过苏公孙卿持天子符节处。胡风打猎打猎胡霜飞,听罢胡笳泪如注入。胡中确实快乐汉亲自,呼韩邪还写南朝宾。敲门没用通事语,三十年前我汉朝人。奉天殿前拜天子,封爵归来认邻居。南街北巷争着围观,家里人看见我还惊起。男子袭击冠裳女绣襦,今天选入昨天胡。回想起李陵与卫律,漠北高坟空中突兀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兒子胡兒,你爲什麼女兒,女兒嫁給胡人娶匈奴婦人。只有我從漢代以來,椎結氈裘作胡語。當時跟隨皇帝土木之間,匈奴驅逐我回不來了。朝看鷂兒嶺,晚上在木葉山。從前聽說青墓現在開始看到,幾乎超過蘇公孫卿持天子符節處。胡風打獵打獵胡霜飛,聽罷胡笳淚如注入。胡中確實快樂漢親自,呼韓邪還寫南朝賓。敲門沒用通事語,三十年前我漢朝人。奉天殿前拜天子,封爵歸來認鄰居。南街北巷爭着圍觀,家裏人看見我還驚起。男子襲擊冠裳女繡襦,今天選入昨天胡。回想起李陵與衛律,漠北高墳空中突兀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…