将至丹阳寄表民 將至丹陽寄表民

jiāng zhì dān yáng jì biǎo mín

王安石 宋代 王安石 宋代

wáng ān shí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xiǎoqīnqīnxiūchūnfēngshàngqiú

sānniánxiánkōngwàngxíngyuànshǎoliú

bēihuānsuíyǎngshēngshēnshìxìnchén

shēngcāojiāréndàochuīshǔjīnqiězànxiū

晓马骎骎路阻修,春风漠漠上衣裘。

三年衔恤空余息,一日忘形愿少留。

末路悲欢随俯仰,此生身世信沉浮。

寄声德操家人道,炊黍吾今且暂休。

曉馬駸駸路阻修,春風漠漠上衣裘。

三年銜恤空餘息,一日忘形願少留。

末路悲歡隨俯仰,此生身世信沉浮。

寄聲德操家人道,炊黍吾今且暫休。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

清晨骑马匆匆赶路却道路难行,春风吹拂着我衣裘渐薄。三年来的忧虑和哀伤只剩下疲惫,一天的时间让我忘记了形骸,只想暂时停留。走到人生的尽头,悲欢离合都随遇而安,这一生的人世沧桑只能任由命运沉浮。寄语德操和家中的亲人,现在我只愿暂时休息一下。清晨騎馬匆匆趕路卻道路難行,春風吹拂着我衣裘漸薄。三年來的憂慮和哀傷只剩下疲憊,一天的時間讓我忘記了形骸,只想暫時停留。走到人生的盡頭,悲歡離合都隨遇而安,這一生的人世滄桑只能任由命運沉浮。寄語德操和家中的親人,現在我只願暫時休息一下。

注释

晓:清晨;马骎骎:马蹄声;路阻修:道路难行;衔恤:忧虑哀伤;余息:疲惫;忘形:忘却形骸;俯仰:形容人生起伏;德操:指有德行的人;炊黍:煮黍,指家常饭。曉:清晨;馬駸駸:馬蹄聲;路阻修:道路難行;銜恤:憂慮哀傷;餘息:疲憊;忘形:忘卻形骸;俯仰:形容人生起伏;德操:指有德行的人;炊黍:煮黍,指家常飯。

赏析

这首诗表达了诗人王安石对人生旅途的感慨和对归家休息的渴望。诗中通过对旅途的描写,抒发了诗人内心的孤独和无奈,同时也流露出对家人的思念和对平静生活的向往。诗歌语言简练,意境深远,充分展现了王安石诗歌的艺术特色。這首詩表達了詩人王安石對人生旅途的感慨和對歸家休息的渴望。詩中通過對旅途的描寫,抒發了詩人內心的孤獨和無奈,同時也流露出對家人的思念和對平靜生活的嚮往。詩歌語言簡練,意境深遠,充分展現了王安石詩歌的藝術特色。

← 返回诗文列表