江上 江上
江北秋阴一半开,晚云含雨却低回。
青山缭绕疑无路,忽见千帆隠映来。
江北秋陰一半開,晚雲含雨卻低迴。
青山繚繞疑無路,忽見千帆隠映來。
分享
译文
江北的秋天,半边天空阴沉半边晴,晚云含着雨滴低低地徘徊。青山环绕,似乎没有路可走,忽然看见无数的帆船在远处隐约出现。江北的秋天,半邊天空陰沉半邊晴,晚雲含着雨滴低低地徘徊。青山環繞,似乎沒有路可走,忽然看見無數的帆船在遠處隱約出現。
注释
1.江北:指长江的北岸。2.秋阴:秋天的阴云。3.晚云:傍晚的云朵。4.低回:低沉回旋。5.缭绕:盘旋环绕。6.疑无路:似乎没有路可走。7.千帆:无数的帆船。1.江北:指長江的北岸。2.秋陰:秋天的陰雲。3.晚雲:傍晚的雲朵。4.低迴:低沉迴旋。5.繚繞:盤旋環繞。6.疑無路:似乎沒有路可走。7.千帆:無數的帆船。
赏析
这首诗描绘了江上秋天的景色,通过对江北秋阴、晚云、青山、帆船的描绘,展现了诗人对大自然的感慨和对旅途的期待。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,使读者仿佛身临其境,感受到了江上秋天的美丽与神秘。這首詩描繪了江上秋天的景色,通過對江北秋陰、晚雲、青山、帆船的描繪,展現了詩人對大自然的感慨和對旅途的期待。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,使讀者彷彿身臨其境,感受到了江上秋天的美麗與神祕。