和张仲通忆钟陵二首 其二 和張仲通憶鍾陵二首 其二

hé zhāng zhòng tōng yì zhōng líng èr shǒu qí èr

王安石 宋代 王安石 宋代

wáng ān shí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shǎochíbiānyǒuqiū西shānnánguàncéngyóu

cánniánguīzhōngwénshuōzhāngjiānglèiliú

逸少池边有一丘,西山南浦惯曾游。

残年归去终无乐,闻说章江即泪流。

逸少池邊有一丘,西山南浦慣曾遊。

殘年歸去終無樂,聞說章江即淚流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

在逸少池边有一座小山丘,我曾在西山南浦游玩。晚年归去终究没有乐趣,听说章江就泪流满面。在逸少池邊有一座小山丘,我曾在西山南浦遊玩。晚年歸去終究沒有樂趣,聽說章江就淚流滿面。

注释

逸少:指王羲之,此处借指钟陵的美景。章江:指长江的一段。此诗表达了诗人对钟陵美景的怀念之情。逸少:指王羲之,此處借指鍾陵的美景。章江:指長江的一段。此詩表達了詩人對鍾陵美景的懷念之情。

赏析

王安石此诗以简洁的语言,抒发了对钟陵美景的深切怀念。诗中‘残年归去终无乐,闻说章江即泪流’两句,表达了诗人晚年生活的孤寂和对逝去美好时光的无限留恋。王安石此詩以簡潔的語言,抒發了對鍾陵美景的深切懷念。詩中‘殘年歸去終無樂,聞說章江即淚流’兩句,表達了詩人晚年生活的孤寂和對逝去美好時光的無限留戀。

← 返回诗文列表