和张仲通忆钟陵二首 其二 和張仲通憶鍾陵二首 其二
逸少池边有一丘,西山南浦惯曾游。
残年归去终无乐,闻说章江即泪流。
逸少池邊有一丘,西山南浦慣曾遊。
殘年歸去終無樂,聞說章江即淚流。
分享
译文
在逸少池边有一座小山丘,我曾在西山南浦游玩。晚年归去终究没有乐趣,听说章江就泪流满面。在逸少池邊有一座小山丘,我曾在西山南浦遊玩。晚年歸去終究沒有樂趣,聽說章江就淚流滿面。
注释
逸少:指王羲之,此处借指钟陵的美景。章江:指长江的一段。此诗表达了诗人对钟陵美景的怀念之情。逸少:指王羲之,此處借指鍾陵的美景。章江:指長江的一段。此詩表達了詩人對鍾陵美景的懷念之情。
赏析
王安石此诗以简洁的语言,抒发了对钟陵美景的深切怀念。诗中‘残年归去终无乐,闻说章江即泪流’两句,表达了诗人晚年生活的孤寂和对逝去美好时光的无限留恋。王安石此詩以簡潔的語言,抒發了對鍾陵美景的深切懷念。詩中‘殘年歸去終無樂,聞說章江即淚流’兩句,表達了詩人晚年生活的孤寂和對逝去美好時光的無限留戀。