奉酬杨乐道 奉酬楊樂道

fèng chóu yáng lè dào

王安石 宋代 王安石 宋代

wáng ān shí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xièhòulián殿diànchūnquèchóuróngqún

xiāngzhīyīnxiāngshísuǒjīnguòsuǒwén

jìndàishēngmíngchūluòqiáncháoshùyuānyún

gōngjiāshìyóuláishìkuìchūbǎifēn

邂逅联裾殿阁春,却愁容易即离群。

相知不必因相识,所得如今过所闻。

近代声名出卢骆,前朝笔墨数渊云。

与公家世由来事,愧我初无百一分。

邂逅聯裾殿閣春,卻愁容易即離羣。

相知不必因相識,所得如今過所聞。

近代聲名出盧駱,前朝筆墨數淵雲。

與公家世由來事,愧我初無百一分。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

在宫殿春光中偶然相遇,却担心容易就分离。相互了解不一定要因为相识,如今得到的超过所听说的。近代的声名出自卢骆,前朝的文笔可以数渊云。与您的家世由来已久,我感到非常惭愧,自己才疏学浅,无百分之一。在宮殿春光中偶然相遇,卻擔心容易就分離。相互瞭解不一定要因爲相識,如今得到的超過所聽說的。近代的聲名出自盧駱,前朝的文筆可以數淵雲。與您的家世由來已久,我感到非常慚愧,自己才疏學淺,無百分之一。

注释

裾:衣襟。联裾:携手。卢骆:指唐代诗人卢照邻、骆宾王。渊云:指西汉辞赋家司马相如、扬雄。裾:衣襟。聯裾:攜手。盧駱:指唐代詩人盧照鄰、駱賓王。淵雲:指西漢辭賦家司馬相如、揚雄。

赏析

王安石此诗表达了对友人的深厚情谊和对自身才学的谦逊态度。诗中通过对古代文人的赞美,展现了作者对文化传承的尊重和对友人的敬佩之情。王安石此詩表達了對友人的深厚情誼和對自身才學的謙遜態度。詩中通過對古代文人的讚美,展現了作者對文化傳承的尊重和對友人的敬佩之情。

← 返回诗文列表