东流顿令罢官阻风示文有按风伯奏天阍之语答以四句 東流頓令罷官阻風示文有按風伯奏天閽之語答以四句
令尹犀舟失去期,怃然凭几占文移。
劝君慎莫谗风伯,会有开帆破浪时。
令尹犀舟失去期,憮然憑几佔文移。
勸君慎莫讒風伯,會有開帆破浪時。
分享
译文
县令犀舟没有按时到达,我惆怅地靠着桌子等待文书。劝你千万别去诬陷风伯,总会有扬帆破浪的时候。縣令犀舟沒有按時到達,我惆悵地靠着桌子等待文書。勸你千萬別去誣陷風伯,總會有揚帆破浪的時候。
注释
令尹:指县令。犀舟:指犀牛般的船。谗:诬陷。风伯:神话中掌管风的神。天阍:天门。令尹:指縣令。犀舟:指犀牛般的船。讒:誣陷。風伯:神話中掌管風的神。天閽:天門。
赏析
这首诗表达了诗人对县令犀舟未能按时到达的遗憾,同时也劝诫人们不要轻易诬陷他人,相信总会迎来顺利的时刻。诗中运用了比喻和象征的手法,寓意深刻,富有哲理。這首詩表達了詩人對縣令犀舟未能按時到達的遺憾,同時也勸誡人們不要輕易誣陷他人,相信總會迎來順利的時刻。詩中運用了比喻和象徵的手法,寓意深刻,富有哲理。