叠翠亭 疊翠亭
烟笼远浦迷芳草,日照澄湖浸碧峰。
幸有清樽堪酩酊,忍陪良友不从容。
煙籠遠浦迷芳草,日照澄湖浸碧峯。
幸有清樽堪酩酊,忍陪良友不從容。
分享
译文
烟雾笼罩着远处的河湾,芳草被遮掩;阳光照耀着清澈的湖面,碧绿的山峰倒映其中。幸好有美酒可以畅饮,怎能忍心陪好友不尽情享受?煙霧籠罩着遠處的河灣,芳草被遮掩;陽光照耀着清澈的湖面,碧綠的山峯倒映其中。幸好有美酒可以暢飲,怎能忍心陪好友不盡情享受?
注释
烟笼:烟雾笼罩;浦:河湾;芳草:香草;澄湖:清澈的湖;碧峰:碧绿的山峰;清樽:美酒;酩酊:大醉;良友:好朋友;从容:尽情享受。煙籠:煙霧籠罩;浦:河灣;芳草:香草;澄湖:清澈的湖;碧峯:碧綠的山峯;清樽:美酒;酩酊:大醉;良友:好朋友;從容:盡情享受。
赏析
此诗描绘了一幅美丽的自然景色,通过烟雾笼罩的河湾、阳光照耀的澄湖和碧绿的山峰,展现了大自然的壮丽和宁静。诗人以清樽美酒和良友相伴,表达了对美好生活的向往和珍惜。此詩描繪了一幅美麗的自然景色,通過煙霧籠罩的河灣、陽光照耀的澄湖和碧綠的山峯,展現了大自然的壯麗和寧靜。詩人以清樽美酒和良友相伴,表達了對美好生活的嚮往和珍惜。