次张唐公韵 次張唐公韻
忆昨同追八马蹄,约公投老此山栖。
公乘白凤今何处,我适新年值白鸡。
憶昨同追八馬蹄,約公投老此山棲。
公乘白鳳今何處,我適新年值白雞。
分享
译文
记得昨天我们一同追逐八匹马蹄,约定一起在这座山中安度晚年。您骑着白凤如今在哪里,我却在新年里遇到了白鸡。記得昨天我們一同追逐八匹馬蹄,約定一起在這座山中安度晚年。您騎着白鳳如今在哪裏,我卻在新年裏遇到了白雞。
注释
八马蹄:指骑马出行;投老:安度晚年;白凤:神话中的神鸟;白鸡:传说中的吉祥物。八馬蹄:指騎馬出行;投老:安度晚年;白鳳:神話中的神鳥;白雞:傳說中的吉祥物。
赏析
王安石在这首诗中通过回忆与张唐公的约定,表达了对友情的珍视和对时光流逝的感慨。诗中‘八马蹄’和‘白凤’等意象,增添了诗的浪漫色彩,而‘白鸡’则暗示了诗人对未来的美好祝愿。王安石在這首詩中通過回憶與張唐公的約定,表達了對友情的珍視和對時光流逝的感慨。詩中‘八馬蹄’和‘白鳳’等意象,增添了詩的浪漫色彩,而‘白雞’則暗示了詩人對未來的美好祝願。