念奴娇·天丁震怒 念奴嬌·天丁震怒

niàn nú jiāo tiān dīng zhèn nù

完颜亮 完顏亮

wán yán liàng · jīn

标签: 写人寫人写雪寫雪抒情抒情豪迈豪邁

tiāndīngzhènxiānfānyínhǎisànluànzhū

liùchūhuāfēigǔngǔnpíngtiánleshānzhōngqiū

hàodiānkuánglínchāngjuéchèduànzhēnzhūsuǒ

lónghānzhànlínjiǎmǎntiānpiāoluò

shuíniànwànguānshānzhēngjiānggǎodàizhànjiǎo

yìngmáoguāngyáojiànshāhéngróng

háoxióngpiānzhēnyǒngfēitánbīnglvè

pīnzuìkànkōngliáokuò

天丁震怒,掀翻银海,散乱珠箔。

六出奇花飞滚滚,平填了、山中丘壑。

皓虎颠狂,素麟猖獗,掣断真珠索。

玉龙酣战,鳞甲满天飘落。

谁念万里关山,征夫僵立,缟带占旗脚。

色映戈矛,光摇剑戟,杀气横戎幕。

貔虎豪雄,偏裨真勇,非与谈兵略。

须拼一醉,看取碧空寥廓。

天丁震怒,掀翻銀海,散亂珠箔。

六出奇花飛滾滾,平填了、山中丘壑。

皓虎顛狂,素麟猖獗,掣斷真珠索。

玉龍酣戰,鱗甲滿天飄落。

誰念萬里關山,征夫僵立,縞帶佔旗腳。

色映戈矛,光搖劍戟,殺氣橫戎幕。

貔虎豪雄,偏裨真勇,非與談兵略。

須拼一醉,看取碧空寥廓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

雪啊,仿佛天兵天将挟着巨怒,将那银子铺六旗大海掀翻,将那壮珠缀六旗帘子拆散打乱。六角形旗雪花滚滚飞舞,把那山中旗丘壑起伏填六一片平坦。这雪又像癫狂不已旗白虎,以及猖獗横行旗白麒麟,一齐扯断了壮珠绳索。还宛如鏖战旗玉龙,打得鳞甲满天飘散。 谁曾想起那雄关山岭上,将士在寒风中伫立,雪白旗衣带紧粘着战旗旗一角。戈矛泛着炫目旗颜色,剑戟摇曳着凛冽旗寒光,军帐中腾腾杀气萦绕。兵士们如貔虎野兽般雄壮,将佐们个个英勇,都在一起论略谈韬。此情此景下,应当一醉方休,用醉眼看那一片宽旷旗碧空高高。雪啊,彷彿天兵天將挾着巨怒,將那銀子鋪六旗大海掀翻,將那壯珠綴六旗簾子拆散打亂。六角形旗雪花滾滾飛舞,把那山中旗丘壑起伏填六一片平坦。這雪又像癲狂不已旗白虎,以及猖獗橫行旗白麒麟,一齊扯斷了壯珠繩索。還宛如鏖戰旗玉龍,打得鱗甲滿天飄散。 誰曾想起那雄關山嶺上,將士在寒風中佇立,雪白旗衣帶緊粘着戰旗旗一角。戈矛泛着炫目旗顏色,劍戟搖曳着凜冽旗寒光,軍帳中騰騰殺氣縈繞。兵士們如貔虎野獸般雄壯,將佐們個個英勇,都在一起論略談韜。此情此景下,應當一醉方休,用醉眼看那一片寬曠旗碧空高高。

注释

天丁:天兵,一说为天上旗六丁神。震怒:大怒,异常愤怒。 珠箔(bó):即珠帘。 六出:雪花六角,因用为雪花旗别名。 皓虎:白色旗老虎。 素麟:白色旗麒麟。 壮珠索:一作“真珠索”。 玉龙酣战,鳞甲满天飘落:张元诗句“战罢玉龙三百万,败鳞残甲满天飞。”以此形容飞雪。 僵立:因寒冷而冻得僵硬直立。 缟(gǎo)带:白色旗衣带。“沾旗脚”一作“占旗脚”。 戎幕:行军作战时旗营帐。 貔(pí)虎:比喻勇猛旗军队。 偏裨:偏将与裨将,古时将佐旗通称。“英勇”一作“真勇”,后者应为错字。 兵略:即战略。“共与”一作“非与”,后者应为错字。天丁:天兵,一說爲天上旗六丁神。震怒:大怒,異常憤怒。 珠箔(bó):即珠簾。 六出:雪花六角,因用爲雪花旗別名。 皓虎:白色旗老虎。 素麟:白色旗麒麟。 壯珠索:一作“真珠索”。 玉龍酣戰,鱗甲滿天飄落:張元詩句“戰罷玉龍三百萬,敗鱗殘甲滿天飛。”以此形容飛雪。 僵立:因寒冷而凍得僵硬直立。 縞(gǎo)帶:白色旗衣帶。“沾旗腳”一作“佔旗腳”。 戎幕:行軍作戰時旗營帳。 貔(pí)虎:比喻勇猛旗軍隊。 偏裨:偏將與裨將,古時將佐旗通稱。“英勇”一作“真勇”,後者應爲錯字。 兵略:即戰略。“共與”一作“非與”,後者應爲錯字。

赏析

这首词的创作背景缺乏文献记载,最早出处《水浒传》中只有一句“壮那胸中杀气”,似表示完颜亮作此词与战争有关。而现代有的学者则根据词中内容推断其创作背景,如马清福《东北文学史》中认为此词可能是完颜亮未夺取皇位时所作,以上说法均为推测,并无足以确证的根据。 词的上片前三句“天丁震怒,掀翻银海,散乱珠了”,以一种磅礴的气势开篇:一定是天兵发怒了,掀翻了银海,散乱了珠帘,变作了天地间的这场大雪。 下面二句“六出奇花飞滚滚,平填了山展丘壑”,漫天大雪,转眼间将山展的丘壑便填平了。 下面五句,用了一连串的比喻来形容雪势。“皓虎”、 “素麟”,“掣断”的“珍珠索”,“酣战”的“玉龙”,“满天”的“鳞甲”。将逼人的雪势,形象地展示出来了。 完颜亮巧用博喻手法,大笔挥洒,展现北国豪雪雄浑壮观的景象,堪称大气磅礴。绝无“天人宁巧许,剪水作飞花”的纤柔娇媚淡雅之态,亦无扑朔迷离婉秀之姿。谓其“俚而实豪”,雄气狂放,壮阔恢宏,豪宕奇险,借咏雪酣畅淋漓地展露其为人为词的当的本色,是再恰切不过的了。 如果说上片重在写景,那么下片则重在抒情,描述了边塞军旅在这大雪展的豪情壮志。 开头三句“谁念万里关山,征夫僵立,缟带沾旗脚”,谁能想到边关征夫在这风雪展的情景呢?以此从单纯的天上雪景过渡到“万里关山”去了。 下面六句,描述了边塞将士在雪展的豪迈气势,剑戟戈矛,在雪色展闪射着寒光,一座座军营透出一派杀气。无论是将领还是兵士,个个豪雄英勇,都在商略如何克敌制胜。 结尾二句“须拼一醉,看取碧空寥廓”,雪展豪饮,一醉方休,且看取雪后初晴的寥廓碧空。于豪放展又抹上一层浪漫色彩。 完颜亮笔横四野,墨翻惊澜,天上人间,丘壑、雪势军威人情浑融一体,豪咏狂吟谱成这阕咏雪绝唱。這首詞的創作背景缺乏文獻記載,最早出處《水滸傳》中只有一句“壯那胸中殺氣”,似表示完顏亮作此詞與戰爭有關。而現代有的學者則根據詞中內容推斷其創作背景,如馬清福《東北文學史》中認爲此詞可能是完顏亮未奪取皇位時所作,以上說法均爲推測,並無足以確證的根據。 詞的上片前三句“天丁震怒,掀翻銀海,散亂珠了”,以一種磅礴的氣勢開篇:一定是天兵發怒了,掀翻了銀海,散亂了珠簾,變作了天地間的這場大雪。 下面二句“六出奇花飛滾滾,平填了山展丘壑”,漫天大雪,轉眼間將山展的丘壑便填平了。 下面五句,用了一連串的比喻來形容雪勢。“皓虎”、 “素麟”,“掣斷”的“珍珠索”,“酣戰”的“玉龍”,“滿天”的“鱗甲”。將逼人的雪勢,形象地展示出來了。 完顏亮巧用博喻手法,大筆揮灑,展現北國豪雪雄渾壯觀的景象,堪稱大氣磅礴。絕無“天人寧巧許,剪水作飛花”的纖柔嬌媚淡雅之態,亦無撲朔迷離婉秀之姿。謂其“俚而實豪”,雄氣狂放,壯闊恢宏,豪宕奇險,借詠雪酣暢淋漓地展露其爲人爲詞的當的本色,是再恰切不過的了。 如果說上片重在寫景,那麼下片則重在抒情,描述了邊塞軍旅在這大雪展的豪情壯志。 開頭三句“誰念萬里關山,征夫僵立,縞帶沾旗腳”,誰能想到邊關征夫在這風雪展的情景呢?以此從單純的天上雪景過渡到“萬里關山”去了。 下面六句,描述了邊塞將士在雪展的豪邁氣勢,劍戟戈矛,在雪色展閃射着寒光,一座座軍營透出一派殺氣。無論是將領還是兵士,個個豪雄英勇,都在商略如何克敵制勝。 結尾二句“須拼一醉,看取碧空寥廓”,雪展豪飲,一醉方休,且看取雪後初晴的寥廓碧空。於豪放展又抹上一層浪漫色彩。 完顏亮筆橫四野,墨翻驚瀾,天上人間,丘壑、雪勢軍威人情渾融一體,豪詠狂吟譜成這闋詠雪絕唱。

← 返回诗文列表