成都遨乐诗二十一首 二十八日谒生禄祠游浄众寺 成都遨樂詩二十一首 二十八日謁生祿祠遊浄衆寺

chéng dōu áo lè shī èr shí yī shǒu èr shí bā rì yè shēng lù cí yóu jìng zhòng sì

田况 宋代 田況 宋代

tián kuàng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

qiānchūzhòng𬮱yīnyánjìnglín

yìnglínjiǔpèiyíngxiànhuārén

yànjiāngxiāngbiāochén

sháohuámíngmèishìyuǎnfāngchūn

千骑出重𬮱,严祠浄宇邻。

映林沽酒斾,迎马献花人。

艳日披江雾,香飚起路尘。

韶华特明媚,不似远方春。

千騎出重闉,嚴祠浄宇鄰。

映林沽酒斾,迎馬獻花人。

豔日披江霧,香飈起路塵。

韶華特明媚,不似遠方春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

千骑从重重城门出发,庄严的祠堂与清净的寺庙相邻。酒旗在树林中飘扬,迎接马匹的人献上花朵。艳阳穿透江面的雾气,香气飘起,路上尘土飞扬。春天的美景特别明媚,不像远方的春天。千騎從重重城門出發,莊嚴的祠堂與清淨的寺廟相鄰。酒旗在樹林中飄揚,迎接馬匹的人獻上花朵。豔陽穿透江面的霧氣,香氣飄起,路上塵土飛揚。春天的美景特別明媚,不像遠方的春天。

注释

𬮱:古代城门;严祠:庄严的祠堂;浄宇:清净的寺庙;斾:酒旗;艳日:艳丽的阳光;韶华:美好的时光。闉:古代城門;嚴祠:莊嚴的祠堂;浄宇:清淨的寺廟;斾:酒旗;豔日:豔麗的陽光;韶華:美好的時光。

赏析

此诗描绘了成都城外游玩的盛况,通过对自然景观和人文景观的描绘,展现了成都的繁华与美丽。诗人通过对景物的描写,表达了对成都春天美景的喜爱之情。此詩描繪了成都城外遊玩的盛況,通過對自然景觀和人文景觀的描繪,展現了成都的繁華與美麗。詩人通過對景物的描寫,表達了對成都春天美景的喜愛之情。

← 返回诗文列表