长平戈头歌 長平戈頭歌
长平野人凿地得古戈,上有款识字,岁久俱灭磨。
惜不能如丰城古剑射牛斗,吁嗟戈乎奈尔何。
但见青铜凝寒莫烟紫,月黑山深夜飞雨。
恨血千年犹未消,荒郊夜夜啼冤鬼。
当年赵括轻秦人,降卒秦坑化为土。
嗟哉赵亡秦亦亡,落日荒城自今古。
摩挲尔戈一问之,令人为尔生愁思。
何不以尔为钟垞?
何不以尔为鼎彝?
吁嗟戈乎徒尔悲!
尔
今还当太平世,人间销兵铸农器。
愿寿吾皇千万年,终古不用戈与秬。
長平野人鑿地得古戈,上有款識字,歲久俱滅磨。
惜不能如豐城古劍射牛鬥,吁嗟戈乎奈爾何。
但見青銅凝寒莫煙紫,月黑山深夜飛雨。
恨血千年猶未消,荒郊夜夜啼冤鬼。
當年趙括輕秦人,降卒秦坑化爲土。
嗟哉趙亡秦亦亡,落日荒城自今古。
摩挲爾戈一問之,令人爲爾生愁思。
何不以爾爲鍾垞?
何不以爾爲鼎彝?
吁嗟戈乎徒爾悲!
爾
今還當太平世,人間銷兵鑄農器。
願壽吾皇千萬年,終古不用戈與秬。
分享
译文
长平野人挖地得到古戈,上有款识文字,时间长了都灭磨。可惜不能像丰城古代剑射牛斗,叹息戈吗奈尔何。只见青铜凝寒没有烟紫,月黑山深夜飞降。恨血千年仍没有消失,荒郊外冤鬼夜哭。当年赵括轻视秦国人,投降的士兵秦国坑变成土。啊赵国灭亡秦国也没有,落日从古今荒城。抚摸你们的戈一问的,让别人为你生愁思。为什么不以你们为钟垞?为什么不把你当作鼎彝?叹息戈只用你悲伤!你现在还处在和平时期,人间销兵铸农器。我们祝愿我皇千万年,永远不使用武器和柜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長平野人挖地得到古戈,上有款識文字,時間長了都滅磨。可惜不能像豐城古代劍射牛鬥,嘆息戈嗎奈爾何。只見青銅凝寒沒有煙紫,月黑山深夜飛降。恨血千年仍沒有消失,荒郊外冤鬼夜哭。當年趙括輕視秦國人,投降的士兵秦國坑變成土。啊趙國滅亡秦國也沒有,落日從古今荒城。撫摸你們的戈一問的,讓別人爲你生愁思。爲什麼不以你們爲鍾垞?爲什麼不把你當作鼎彝?嘆息戈只用你悲傷!你現在還處在和平時期,人間銷兵鑄農器。我們祝願我皇千萬年,永遠不使用武器和櫃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
长平野人挖地得到古戈,上有款识文字,时间长了都灭磨。可惜不能像丰城古代剑射牛斗,叹息戈吗奈尔何。只见青铜凝寒没有烟紫,月黑山深夜飞降。恨血千年仍没有消失,荒郊外冤鬼夜哭。当年赵括轻视秦国人,投降的士兵秦国坑变成土。啊赵国灭亡秦国也没有,落日从古今荒城。抚摸你们的戈一问的,让别人为你生愁思。为什么不以你们为钟垞?为什么不把你当作鼎彝?叹息戈只用你悲伤!你现在还处在和平时期,人间销兵铸农器。我们祝愿我皇千万年,永远不使用武器和柜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長平野人挖地得到古戈,上有款識文字,時間長了都滅磨。可惜不能像豐城古代劍射牛鬥,嘆息戈嗎奈爾何。只見青銅凝寒沒有煙紫,月黑山深夜飛降。恨血千年仍沒有消失,荒郊外冤鬼夜哭。當年趙括輕視秦國人,投降的士兵秦國坑變成土。啊趙國滅亡秦國也沒有,落日從古今荒城。撫摸你們的戈一問的,讓別人爲你生愁思。爲什麼不以你們爲鍾垞?爲什麼不把你當作鼎彝?嘆息戈只用你悲傷!你現在還處在和平時期,人間銷兵鑄農器。我們祝願我皇千萬年,永遠不使用武器和櫃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…