邓艾庙 鄧艾廟

dèng ài miào

唐彦谦 唐彥謙

táng yàn qiān · táng

标签: 诗词詩詞

zhāolièshàngxiūhuīdāozhuóshíhènqiáozhōu

qiānzàiliúmiàoxuèshíshānbànhóu

昭烈遗黎死尚羞,挥刀斫石恨谯周。

如何千载留遗庙,血食巴山伴武侯。

昭烈遺黎死尚羞,揮刀斫石恨譙周。

如何千載留遺廟,血食巴山伴武侯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昭烈遣民死还羞,挥刀砍石恨谁周。如何千年遗留庙,血食巴山伴武侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昭烈遣民死還羞,揮刀砍石恨誰周。如何千年遺留廟,血食巴山伴武侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

昭烈:指刘备,遗黎:遗留下来的百姓。挥刀斫石:形容英勇无畏。恨谯周:对谯周(蜀汉的大臣,主张投降魏国)的怨恨。千载留遗庙:千年之后仍留下纪念的庙宇。血食:古代祭祀时用牲畜的血来祭拜。巴山:指四川的山区。武侯:指诸葛亮。全诗表达了作者对刘备英勇事迹的敬佩,以及对忠诚和节义的赞美。昭烈:指劉備,遺黎:遺留下來的百姓。揮刀斫石:形容英勇無畏。恨譙周:對譙周(蜀漢的大臣,主張投降魏國)的怨恨。千載留遺廟:千年之後仍留下紀念的廟宇。血食:古代祭祀時用牲畜的血來祭拜。巴山:指四川的山區。武侯:指諸葛亮。全詩表達了作者對劉備英勇事蹟的敬佩,以及對忠誠和節義的讚美。

赏析

昭烈遣民死还羞,挥刀砍石恨谁周。如何千年遗留庙,血食巴山伴武侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昭烈遣民死還羞,揮刀砍石恨誰周。如何千年遺留廟,血食巴山伴武侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表