春阴 春陰
一寸回肠百虑侵,旅愁危涕两争禁。
天涯已有销魂别,
楼上宁无拥鼻吟。
感事不关河里笛,伤心应倍雍门琴。
春云更觉愁于我,闲盖低村作暝阴。
一寸迴腸百慮侵,旅愁危涕兩爭禁。
天涯已有銷魂別,
樓上寧無擁鼻吟。
感事不關河裏笛,傷心應倍雍門琴。
春雲更覺愁於我,閒蓋低村作暝陰。
分享
译文
一寸回肠百虑侵犯,旅愁泪两竞争禁止危险。天涯已有销魂别,楼上难道没有拥鼻吟。感事不关河里笛,伤心应加倍雍门琴。春云更觉忧愁在我,熟悉是因为低村作天色阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一寸迴腸百慮侵犯,旅愁淚兩競爭禁止危險。天涯已有銷魂別,樓上難道沒有擁鼻吟。感事不關河裏笛,傷心應加倍雍門琴。春雲更覺憂愁在我,熟悉是因爲低村作天色陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘一寸回肠百虑侵’形容内心愁绪缠绕,‘旅愁危涕两争禁’表达旅途中的忧愁和泪水难以自制。‘天涯已有销魂别’指离别之情让人心碎,‘楼上宁无拥鼻吟’暗示楼上之人也在吟咏离别之苦。‘感事不关河里笛’说明河里的笛声并不能引起诗人的共鸣,‘伤心应倍雍门琴’则表示雍门琴声更能触动诗人的伤心。‘春云更觉愁于我’描绘春云增添诗人的愁绪,‘闲盖低村作暝阴’形容春云低垂,给村庄带来暮色。詩中‘一寸迴腸百慮侵’形容內心愁緒纏繞,‘旅愁危涕兩爭禁’表達旅途中的憂愁和淚水難以自制。‘天涯已有銷魂別’指離別之情讓人心碎,‘樓上寧無擁鼻吟’暗示樓上之人也在吟詠離別之苦。‘感事不關河裏笛’說明河裏的笛聲並不能引起詩人的共鳴,‘傷心應倍雍門琴’則表示雍門琴聲更能觸動詩人的傷心。‘春雲更覺愁於我’描繪春雲增添詩人的愁緒,‘閒蓋低村作暝陰’形容春雲低垂,給村莊帶來暮色。
赏析
一寸回肠百虑侵犯,旅愁泪两竞争禁止危险。天涯已有销魂别,楼上难道没有拥鼻吟。感事不关河里笛,伤心应加倍雍门琴。春云更觉忧愁在我,熟悉是因为低村作天色阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一寸迴腸百慮侵犯,旅愁淚兩競爭禁止危險。天涯已有銷魂別,樓上難道沒有擁鼻吟。感事不關河裏笛,傷心應加倍雍門琴。春雲更覺憂愁在我,熟悉是因爲低村作天色陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考