采桑女 採桑女
春风吹蚕细如蚁,桑芽才努青鸦嘴。
侵晨采桑谁家女,手挽长条泪如雨。
去岁初眠当此时,今岁春寒叶放迟。
愁听门外催里胥,官家二月收新丝。
春風吹蠶細如蟻,桑芽才努青鴉嘴。
侵晨採桑誰家女,手挽長條淚如雨。
去歲初眠當此時,今歲春寒葉放遲。
愁聽門外催里胥,官家二月收新絲。
分享
译文
春风吹蚕小如蚂蚁,桑芽才使出青乌鸦嘴。清晨采摘桑叶谁家的女儿,手拉成长条泪如雨。去年刚睡在这个时候,今年春季寒叶放慢。愁听门外催里长,官家二月收新丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春風吹蠶小如螞蟻,桑芽才使出青烏鴉嘴。清晨採摘桑葉誰家的女兒,手拉成長條淚如雨。去年剛睡在這個時候,今年春季寒葉放慢。愁聽門外催里長,官家二月收新絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
蚕:指蚕宝宝。细如蚁:形容蚕宝宝非常细小。桑芽:指桑树的嫩芽。努:用力。青鸦嘴:比喻桑芽的颜色。侵晨:清晨。挽:拉。长条:指桑树的枝条。泪如雨:形容泪水量大。初眠:蚕宝宝进入的第一个睡眠阶段。春寒:春天天气寒冷。叶放迟:指桑叶开放的时间比往年晚。催里胥:催促地方官吏。官家:指官府。新丝:指新收获的蚕丝。蠶:指蠶寶寶。細如蟻:形容蠶寶寶非常細小。桑芽:指桑樹的嫩芽。努:用力。青鴉嘴:比喻桑芽的顏色。侵晨:清晨。挽:拉。長條:指桑樹的枝條。淚如雨:形容淚水量大。初眠:蠶寶寶進入的第一個睡眠階段。春寒:春天天氣寒冷。葉放遲:指桑葉開放的時間比往年晚。催里胥:催促地方官吏。官家:指官府。新絲:指新收穫的蠶絲。
赏析
春风吹蚕小如蚂蚁,桑芽才使出青乌鸦嘴。清晨采摘桑叶谁家的女儿,手拉成长条泪如雨。去年刚睡在这个时候,今年春季寒叶放慢。愁听门外催里长,官家二月收新丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春風吹蠶小如螞蟻,桑芽才使出青烏鴉嘴。清晨採摘桑葉誰家的女兒,手拉成長條淚如雨。去年剛睡在這個時候,今年春季寒葉放慢。愁聽門外催里長,官家二月收新絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考