倾怀序南・连宵雨暗飘,水渐高,一向无消耗。旧约难期,旧情难舍,旧 傾懷序南・連宵雨暗飄,水漸高,一向無消耗。舊約難期,舊情難捨,舊

qīng huái xù nán lián xiāo yǔ àn piāo shuǐ jiàn gāo yī xiàng wú xiāo hào jiù yuē nán qī jiù qíng nán shě jiù

汤舜民 元代 湯舜民 元代

tāng shùn mín · yuán dài

标签: 诗词詩詞

chóuzhòng

yúnshuǐtiáotiáofánglóngjìngqiāo

shuǐchényānlěngbǎoxiāngzhǐjiàorénfénghuājiǔxīngliáo

愁重集。

云水迢迢,房栊静悄。

水沉烟冷,宝鸭香沮,只教人逢花遇酒兴无聊。

愁重集。

雲水迢迢,房櫳靜悄。

水沉煙冷,寶鴨香沮,只教人逢花遇酒興無聊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

忧愁重重聚集。云雾缭绕,房间寂静。沉香燃烧,烟雾冷清,宝鸭香消,只让人在遇到花和酒时感到无聊。憂愁重重聚集。雲霧繚繞,房間寂靜。沉香燃燒,煙霧冷清,寶鴨香消,只讓人在遇到花和酒時感到無聊。

注释

迢迢:遥远的样子;房栊:窗户;沉烟:沉香燃烧时的烟雾;宝鸭:古代香炉中用来承托香灰的器具。迢迢:遙遠的樣子;房櫳:窗戶;沉煙:沉香燃燒時的煙霧;寶鴨:古代香爐中用來承託香灰的器具。

赏析

这首诗通过细腻的描绘,表达了诗人对旧时约定和情感的深切怀念。诗中的‘愁重集’点明了主旨,接下来的景物描写和情感抒发相互映衬,营造出一种深沉的忧愁氛围。這首詩通過細膩的描繪,表達了詩人對舊時約定和情感的深切懷念。詩中的‘愁重集’點明瞭主旨,接下來的景物描寫和情感抒發相互映襯,營造出一種深沉的憂愁氛圍。

← 返回诗文列表