水调歌头 送李经历 水調歌頭 送李經歷
白头闲父老,都说幕中宾。
杜门鹤立,风雨不遣客来频。
果是清心苦节,能障狂澜砥柱,矻立势千钧。
吹散浮云了,依旧月如轮。
忆公馀,携印绶,出城𬮱。
酒船醉舞,江月还似谪仙人。
好理木天文字,便许玉堂标致,笔下信通神。
离恨正无赖,杨柳不胜春。
白頭閒父老,都說幕中賓。
杜門鶴立,風雨不遣客來頻。
果是清心苦節,能障狂瀾砥柱,矻立勢千鈞。
吹散浮雲了,依舊月如輪。
憶公餘,攜印綬,出城闉。
酒船醉舞,江月還似謫仙人。
好理木天文字,便許玉堂標緻,筆下信通神。
離恨正無賴,楊柳不勝春。
分享
译文
白发苍苍的老人们都说他是幕府中的贵宾。他闭门谢客,像鹤一样站立,无论风雨都不允许频繁有人来拜访。他确实是清心寡欲,坚守节操,能够像砥柱一样阻挡狂澜,坚定如千钧之石。他吹散了浮云,依旧像圆月般明亮。回忆起您闲暇之余,带着印绶出城门。酒船上的醉舞,江边的月亮似乎也像是被贬谪的仙人。您擅长处理文学,便能够得到玉堂的美誉,您的笔下能通神。离别的哀愁真是让人无法忍受,杨柳在春风中摇曳,似乎也无法承受这份愁绪。白髮蒼蒼的老人們都說他是幕府中的貴賓。他閉門謝客,像鶴一樣站立,無論風雨都不允許頻繁有人來拜訪。他確實是清心寡慾,堅守節操,能夠像砥柱一樣阻擋狂瀾,堅定如千鈞之石。他吹散了浮雲,依舊像圓月般明亮。回憶起您閒暇之餘,帶着印綬出城門。酒船上的醉舞,江邊的月亮似乎也像是被貶謫的仙人。您擅長處理文學,便能夠得到玉堂的美譽,您的筆下能通神。離別的哀愁真是讓人無法忍受,楊柳在春風中搖曳,似乎也無法承受這份愁緒。
注释
①白头闲父老:白发苍苍的老人们。②幕中宾:幕府中的贵宾。③杜门鹤立:闭门谢客,像鹤一样站立。④狂澜砥柱:像砥柱一样阻挡狂澜。⑤矻立势千钧:坚定如千钧之石。⑥木天文字:指文学。⑦玉堂标致:指得到美好的评价。⑧离恨:离别的哀愁。①白頭閒父老:白髮蒼蒼的老人們。②幕中賓:幕府中的貴賓。③杜門鶴立:閉門謝客,像鶴一樣站立。④狂瀾砥柱:像砥柱一樣阻擋狂瀾。⑤矻立勢千鈞:堅定如千鈞之石。⑥木天文字:指文學。⑦玉堂標緻:指得到美好的評價。⑧離恨:離別的哀愁。
赏析
此诗通过描写李经历的形象,表达了对他的敬仰和怀念之情。诗中运用了丰富的比喻和意象,如“白头闲父老”、“杜门鹤立”、“矻立势千钧”等,生动形象地描绘了李经历的高洁品质和不屈精神。同时,诗中也表达了作者对离别的哀愁和对友人的深厚情谊。此詩通過描寫李經歷的形象,表達了對他的敬仰和懷念之情。詩中運用了豐富的比喻和意象,如“白頭閒父老”、“杜門鶴立”、“矻立勢千鈞”等,生動形象地描繪了李經歷的高潔品質和不屈精神。同時,詩中也表達了作者對離別的哀愁和對友人的深厚情誼。