怀齐己 懷齊己
鬓髯秋景两苍苍,静对茅斋一炷香。病后身心俱澹泊,
犹喜深交有支遁,时时音信到松房。
鬢髯秋景兩蒼蒼,靜對茅齋一炷香。病後身心俱澹泊,
猶喜深交有支遁,時時音信到松房。
分享
译文
两鬓如秋色,苍苍两鬓霜。静坐茅屋中,一炷香炉香。病后身心淡泊,仍喜深交有支遁,时常音信至松房。兩鬢如秋色,蒼蒼兩鬢霜。靜坐茅屋中,一炷香爐香。病後身心淡泊,仍喜深交有支遁,時常音信至松房。
注释
鬓髯:指头发。秋景:秋天的景色。茅斋:用茅草搭建的房屋。澹泊:淡泊名利。支遁:指支道林,东晋时期的高僧。松房:用松树搭建的房屋。鬢髯:指頭髮。秋景:秋天的景色。茅齋:用茅草搭建的房屋。澹泊:淡泊名利。支遁:指支道林,東晉時期的高僧。松房:用松樹搭建的房屋。
赏析
此诗以淡泊名利为主题,表达了诗人病后身心淡泊,仍珍惜与高僧支遁的深厚友谊。通过对秋景、茅屋、香炉等景物的描绘,展现了诗人宁静淡泊的生活态度。此詩以淡泊名利爲主題,表達了詩人病後身心淡泊,仍珍惜與高僧支遁的深厚友誼。通過對秋景、茅屋、香爐等景物的描繪,展現了詩人寧靜淡泊的生活態度。