冬狩 冬狩
烈烈寒风起,惨惨飞云浮。
霜浓凝广隰,冰厚结清流。
金鞍移上苑,玉勒骋平畴。
旌旗四望合,罝罗一面求。
楚踣争兕殪,秦亡角鹿愁。
兽忙投密树,鸿惊起砾洲。
骑敛原尘静,戈回岭日收。
心非洛汭逸,意在渭滨游。
禽荒非所乐,抚辔更招忧。
烈烈寒風起,慘慘飛雲浮。
霜濃凝廣隰,冰厚結清流。
金鞍移上苑,玉勒騁平疇。
旌旗四望合,罝羅一面求。
楚踣爭兕殪,秦亡角鹿愁。
獸忙投密樹,鴻驚起礫洲。
騎斂原塵靜,戈回嶺日收。
心非洛汭逸,意在渭濱遊。
禽荒非所樂,撫轡更招憂。
分享
译文
寒冷的风猛烈地吹起,阴沉的云朵在空中飘浮。霜气浓重凝结在广阔的湿地,冰层厚厚地覆盖着清澈的河流。金色的马鞍移向皇家园林,玉色的马嚼在平坦的田野上奔跑。旌旗四处飘扬,捕猎网在一面旗子下寻找。楚国的人争着击杀犀牛,秦国的猎人愁眉苦脸地追逐鹿。野兽匆忙地投入密林,大雁惊飞起自沙洲。骑手收敛了扬起的尘埃,戈矛收回,岭上的太阳落下了。心并不在洛水之滨逍遥,意却在渭水边游猎。狩猎并不是乐趣所在,抚慰马匹却带来了更多的忧虑。寒冷的風猛烈地吹起,陰沉的雲朵在空中飄浮。霜氣濃重凝結在廣闊的溼地,冰層厚厚地覆蓋着清澈的河流。金色的馬鞍移向皇家園林,玉色的馬嚼在平坦的田野上奔跑。旌旗四處飄揚,捕獵網在一面旗子下尋找。楚國的人爭着擊殺犀牛,秦國的獵人愁眉苦臉地追逐鹿。野獸匆忙地投入密林,大雁驚飛起自沙洲。騎手收斂了揚起的塵埃,戈矛收回,嶺上的太陽落下了。心並不在洛水之濱逍遙,意卻在渭水邊遊獵。狩獵並不是樂趣所在,撫慰馬匹卻帶來了更多的憂慮。
注释
①广隰:广阔的湿地。②平畴:平坦的田野。③罝罗:捕猎网。④楚踣:楚国的人。⑤秦亡:秦国的猎人。⑥鸿:大雁。⑦砾洲:沙洲。⑧洛汭:洛水之滨。①廣隰:廣闊的溼地。②平疇:平坦的田野。③罝羅:捕獵網。④楚踣:楚國的人。⑤秦亡:秦國的獵人。⑥鴻:大雁。⑦礫洲:沙洲。⑧洛汭:洛水之濱。
赏析
《冬狩》是唐代太宗皇帝所作的一首狩猎诗,通过对冬猎场景的描绘,展现了皇帝的雄心壮志和豪放不羁的情怀。诗中通过对自然环境的描写,表现出猎场之壮阔,同时也反映出猎者对狩猎的热爱和对猎物的追求。全诗结构严谨,语言精炼,意境开阔,具有很高的艺术价值。《冬狩》是唐代太宗皇帝所作的一首狩獵詩,通過對冬獵場景的描繪,展現了皇帝的雄心壯志和豪放不羈的情懷。詩中通過對自然環境的描寫,表現出獵場之壯闊,同時也反映出獵者對狩獵的熱愛和對獵物的追求。全詩結構嚴謹,語言精煉,意境開闊,具有很高的藝術價值。