吴 濡须坞 吳 濡須塢

wú rú xū wù

孙元晏 唐代 孫元晏 唐代

sūn yuán yàn · táng dài

标签: 诗词詩詞

fēngjiēhóngtāoxiǎngruòléizhěnwèilěixiǎnxiāngwēi

yányǒucáogōngshīzhìhuí

风揭洪涛响若雷,枕波为垒险相隈。

莫言有个濡须坞,几度曹公失志回。

風揭洪濤響若雷,枕波爲壘險相隈。

莫言有個濡須塢,幾度曹公失志回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

狂风掀动波涛声如雷,枕着波浪筑起险要的壁垒。不要说有个濡须坞,曹操多次在此失去斗志。狂風掀動波濤聲如雷,枕着波浪築起險要的壁壘。不要說有個濡須塢,曹操多次在此失去鬥志。

注释

濡须坞:三国时期曹操与孙权交战时,曹操曾在濡须口筑坞驻军。洪涛:波涛汹涌的大浪。枕波为垒:以波浪为枕头,筑起壁垒。失志回:失去斗志,退却。濡須塢:三國時期曹操與孫權交戰時,曹操曾在濡須口築塢駐軍。洪濤:波濤洶湧的大浪。枕波爲壘:以波浪爲枕頭,築起壁壘。失志回:失去鬥志,退卻。

赏析

此诗描绘了濡须坞的险要和曹操作战的失利,通过生动的比喻和形象的描绘,展现了战争的残酷和英雄的无奈。此詩描繪了濡須塢的險要和曹操作戰的失利,通過生動的比喻和形象的描繪,展現了戰爭的殘酷和英雄的無奈。

← 返回诗文列表