陈 [结]绮阁 陳 [結]綺閣
结绮高宜眺海涯,上凌丹汉拂云霞。
一千朱翠同居此,争奈恩多属丽华。
結綺高宜眺海涯,上凌丹漢拂雲霞。
一千朱翠同居此,爭奈恩多屬麗華。
分享
译文
结绮阁高耸,最适合远眺海涯,登高可触及天河,拂过云霞。一千种红绿色彩都在这里聚集,只是过多的恩宠都给了丽华。結綺閣高聳,最適合遠眺海涯,登高可觸及天河,拂過雲霞。一千種紅綠色彩都在這裏聚集,只是過多的恩寵都給了麗華。
注释
结绮:指华丽的楼阁。丹汉:天河。朱翠:红绿颜色。丽华:美女的名字。結綺:指華麗的樓閣。丹漢:天河。朱翠:紅綠顏色。麗華:美女的名字。
赏析
此诗描绘了结绮阁的壮丽景象,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对丽华的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,展现了唐代诗歌的艺术魅力。此詩描繪了結綺閣的壯麗景象,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對麗華的讚美之情。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,展現了唐代詩歌的藝術魅力。