春日留别 春日留別

chūn rì liú bié

孙逖 孫逖

sūn tì · táng

标签: 诗词詩詞

chūnwēihuāliǔqiánzhōuwǎnjiùrényān

dōngshānbáiyúnjiàn

西língjiāngyuèjuānjuān

chūnjiāngjǐncháoshēngzhēngfānyáocóngzhōng

yuèguóshānchuānkànjiànliánchóujiāngnánshù

春路逶迤花柳前,孤舟晚泊就人烟。

东山白云不可见,

西陵江月夜娟娟。

春江夜尽潮声度,征帆遥从此中去。

越国山川看渐无,可怜愁思江南树。

春路逶迤花柳前,孤舟晚泊就人煙。

東山白雲不可見,

西陵江月夜娟娟。

春江夜盡潮聲度,征帆遙從此中去。

越國山川看漸無,可憐愁思江南樹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春季道路曲折花柳前,我船晚上停泊在人烟。东山白云不见,西陵长江月夜晚非常秀丽。春江一夜潮声度,征帆远远从这里离开。越国山川看渐渐消失,可怜愁思江南树。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季道路曲折花柳前,我船晚上停泊在人煙。東山白雲不見,西陵長江月夜晚非常秀麗。春江一夜潮聲度,征帆遠遠從這裏離開。越國山川看漸漸消失,可憐愁思江南樹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

春季道路曲折花柳前,我船晚上停泊在人烟。东山白云不见,西陵长江月夜晚非常秀丽。春江一夜潮声度,征帆远远从这里离开。越国山川看渐渐消失,可怜愁思江南树。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季道路曲折花柳前,我船晚上停泊在人煙。東山白雲不見,西陵長江月夜晚非常秀麗。春江一夜潮聲度,征帆遠遠從這裏離開。越國山川看漸漸消失,可憐愁思江南樹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表