句 其一○ 句 其一○
慈竹笋抽疑夏箨,木犀花发认春香。
慈竹筍抽疑夏籜,木犀花發認春香。
分享
译文
慈竹的笋子抽出让我怀疑是夏天的竹叶,木犀花开放我认出是春天的香气。慈竹的筍子抽出讓我懷疑是夏天的竹葉,木犀花開放我認出是春天的香氣。
注释
慈竹:一种竹子,其笋子嫩时可食。夏箨:夏天的竹叶。木犀:一种常绿灌木,花色白或黄,有香气。慈竹:一種竹子,其筍子嫩時可食。夏籜:夏天的竹葉。木犀:一種常綠灌木,花色白或黃,有香氣。
赏析
此诗以竹笋和木犀花为喻,表达了诗人对时光流转的感慨。慈竹笋抽与木犀花发,一为夏一为春,通过对比,突显了季节更迭的迅速,以及诗人对自然变化的敏锐感知。此詩以竹筍和木犀花爲喻,表達了詩人對時光流轉的感慨。慈竹筍抽與木犀花發,一爲夏一爲春,通過對比,突顯了季節更迭的迅速,以及詩人對自然變化的敏銳感知。