醉春风・枕剩梦难成,衾余愁易得。衾余枕剩挨长更,我到如今悔,悔。 醉春風・枕剩夢難成,衾餘愁易得。衾餘枕剩挨長更,我到如今悔,悔。
银烛灯残,金杯酒冷,宝炉香细。
銀燭燈殘,金盃酒冷,寶爐香細。
分享
译文
银烛的灯火已经残破,金杯中的酒已经冷却,宝炉中的香气细腻。銀燭的燈火已經殘破,金盃中的酒已經冷卻,寶爐中的香氣細膩。
注释
银烛:古代的一种照明工具。金杯:古代的一种酒具。宝炉:古代的一种香炉。銀燭:古代的一種照明工具。金盃:古代的一種酒具。寶爐:古代的一種香爐。
赏析
这首诗通过描绘烛火残破、酒冷香细的景象,营造出一种凄凉、孤独的氛围,表达了诗人内心的悔恨之情。這首詩通過描繪燭火殘破、酒冷香細的景象,營造出一種淒涼、孤獨的氛圍,表達了詩人內心的悔恨之情。