金沙台 金沙臺

jīn shā tái

苏辙 宋代 蘇轍 宋代

sū zhé · sòng dài

标签: 诗词詩詞

dàizuìdōngxuānjǐnliǎngqiūquèshìleqiěyóu

jiǎngchóngshànlèixúnlùnguò访fǎngrénxiánzhàoxiǎozhōu

tōngjiāxīnxìngqíngdūntóngmàifánliú

jīnshātáishàngliáoshūjǐngshījiǔōu

待罪东轩仅两秋,搉酤事了且夷犹。

奖崇善类询舆论,过访仁贤棹小舟。

契合通家心异姓,情敦同气迈凡流。

金沙台上聊舒乐,即景题诗合酒瓯。

待罪東軒僅兩秋,搉酤事了且夷猶。

獎崇善類詢輿論,過訪仁賢棹小舟。

契合通家心異姓,情敦同氣邁凡流。

金沙臺上聊舒樂,即景題詩合酒甌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

在东轩待罪已有两个秋天,卖酒的事情完了,暂时悠闲自得。奖励好人询问舆论,拜访仁贤乘坐小船。与不同姓氏的通家契合,感情深厚超越常流。在金沙台上聊以舒怀快乐,就地题诗与酒杯相伴。在東軒待罪已有兩個秋天,賣酒的事情完了,暫時悠閒自得。獎勵好人詢問輿論,拜訪仁賢乘坐小船。與不同姓氏的通家契合,感情深厚超越常流。在金沙臺上聊以舒懷快樂,就地題詩與酒杯相伴。

注释

①待罪:指在官职上等待处罚。②搉酤:卖酒。③询舆论:询问大家的意见。④过访:拜访。⑤棹:划船。⑥契合:投合。⑦通家:本家,这里指有世交的。⑧敦:厚。⑨舒乐:快乐。①待罪:指在官職上等待處罰。②搉酤:賣酒。③詢輿論:詢問大家的意見。④過訪:拜訪。⑤棹:划船。⑥契合:投合。⑦通家:本家,這裏指有世交的。⑧敦:厚。⑨舒樂:快樂。

赏析

这首诗描绘了诗人苏辙在东轩待罪期间的生活情趣。诗中通过对卖酒、拜访仁贤、与通家契合等情景的描绘,展现了诗人内心的闲适与满足。金沙台上题诗饮酒,更是表达了诗人对自然景色的热爱和对生活的热爱。整首诗语言简练,意境优美,给人以清新脱俗之感。這首詩描繪了詩人蘇轍在東軒待罪期間的生活情趣。詩中通過對賣酒、拜訪仁賢、與通家契合等情景的描繪,展現了詩人內心的閒適與滿足。金沙臺上題詩飲酒,更是表達了詩人對自然景色的熱愛和對生活的熱愛。整首詩語言簡練,意境優美,給人以清新脫俗之感。

← 返回诗文列表