和子瞻自徐移湖将过宋都途中见寄五首 其一 和子瞻自徐移湖將過宋都途中見寄五首 其一
东武厌尘土,彭门富溪山。
从兄百日留,退食同跻攀。
轻帆过百步,船底惊雷翻。
肩舆上南麓,眼界涵川原。
爱此忽忘归,愿兄且三年。
我去已匆匆,兄来亦崩奔。
永怀置酒地,绕郭多云烟。
東武厭塵土,彭門富溪山。
從兄百日留,退食同躋攀。
輕帆過百步,船底驚雷翻。
肩輿上南麓,眼界涵川原。
愛此忽忘歸,願兄且三年。
我去已匆匆,兄來亦崩奔。
永懷置酒地,繞郭多雲煙。
分享
译文
东武城内厌尘土,彭门溪山景色美。哥哥百日留在此,一同退食攀登高。轻帆划过百步远,船底激起雷声翻。肩舆走上南山麓,眼界开阔涵川原。喜爱此地忘了归,希望哥哥再留三年。我离开匆匆忙忙,哥哥到来也如此。永怀那饮酒之地,绕郭四周多云烟。東武城內厭塵土,彭門溪山景色美。哥哥百日留在此,一同退食攀登高。輕帆劃過百步遠,船底激起雷聲翻。肩輿走上南山麓,眼界開闊涵川原。喜愛此地忘了歸,希望哥哥再留三年。我離開匆匆忙忙,哥哥到來也如此。永懷那飲酒之地,繞郭四周多雲煙。
注释
东武:指东武城,即今山东诸城。彭门:指彭门山,即今山东莱芜。从兄:指作者的哥哥苏辙。退食:指退朝后吃饭。跻攀:指攀登。轻帆:指轻快的帆船。肩舆:指轿子。南麓:指山的南面。涵:包含。永怀:永远怀念。東武:指東武城,即今山東諸城。彭門:指彭門山,即今山東萊蕪。從兄:指作者的哥哥蘇轍。退食:指退朝後喫飯。躋攀:指攀登。輕帆:指輕快的帆船。肩輿:指轎子。南麓:指山的南面。涵:包含。永懷:永遠懷念。
赏析
这首诗描绘了作者在东武和彭门之间的旅途,通过对景物的描写,表达了对自然美景的喜爱和对哥哥的思念之情。诗中运用了生动的比喻和细腻的描写,情感真挚,意境深远。這首詩描繪了作者在東武和彭門之間的旅途,通過對景物的描寫,表達了對自然美景的喜愛和對哥哥的思念之情。詩中運用了生動的比喻和細膩的描寫,情感真摯,意境深遠。