次韵子瞻行至奉新见寄 次韻子瞻行至奉新見寄

cì yùn zi zhān xíng zhì fèng xīn jiàn jì

苏辙 宋代 蘇轍 宋代

sū zhé · sòng dài

标签: 诗词詩詞

niánhòugōngshūzhǎngshìfēi鸿hóngbèi

shíliúgōngtánzuòbáiliánhuì

páoguāzāomàijiǔzhǎngzài

guījiāngchúnmíngyuèzhàoqīnglài

xīnkāijìngfēibèi

zūntánxiàojiānwànshìliáowài

tóngqiānxíngnàiguānài

niánzhēnǒugēngshì

四年候公书,长视飞鸿背。

十日留公谈,欲作白莲会。

匏瓜一遭系,卖酒长不在。

夜归步江漘,明月照清濑。

心开忽自得,语异竟非背。

一尊谈笑间,万事寂寥外。

欲同千里行,奈此一官碍。

何年真耦耕,举世无此大。

四年候公書,長視飛鴻背。

十日留公談,欲作白蓮會。

匏瓜一遭系,賣酒長不在。

夜歸步江漘,明月照清瀨。

心開忽自得,語異竟非背。

一尊談笑間,萬事寂寥外。

欲同千里行,奈此一官礙。

何年真耦耕,舉世無此大。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

四年等待公子的书信,长久地望着飞鸿的背影。十日留宿与公子交谈,想要举办白莲会。葫芦被系住一次,卖酒的人长不在家。夜晚归来走在江边,明月照耀着清澈的溪流。心情突然开朗,言语间竟然不再是离别。一杯酒谈笑之间,世间万事都变得寂静。想要与你同行千里,却因这官职的束缚而无法实现。何时能真正与你一起耕作,举世间恐怕没有如此大的胸怀。四年等待公子的書信,長久地望着飛鴻的背影。十日留宿與公子交談,想要舉辦白蓮會。葫蘆被繫住一次,賣酒的人長不在家。夜晚歸來走在江邊,明月照耀着清澈的溪流。心情突然開朗,言語間竟然不再是離別。一杯酒談笑之間,世間萬事都變得寂靜。想要與你同行千里,卻因這官職的束縛而無法實現。何時能真正與你一起耕作,舉世間恐怕沒有如此大的胸懷。

注释

1. 匏瓜:葫芦。2. 白莲会:指以白莲为主题的聚会。3. 江漘:江边。4. 清濑:清澈的溪流。5. 耦耕:一起耕作,比喻亲密无间。1. 匏瓜:葫蘆。2. 白蓮會:指以白蓮爲主題的聚會。3. 江漘:江邊。4. 清瀨:清澈的溪流。5. 耦耕:一起耕作,比喻親密無間。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的深厚情谊和对自由生活的向往。诗中运用了生动的意象和细腻的情感,展现了诗人内心的豁达和对官场束缚的无奈。這首詩表達了詩人對友人的深厚情誼和對自由生活的嚮往。詩中運用了生動的意象和細膩的情感,展現了詩人內心的豁達和對官場束縛的無奈。

← 返回诗文列表