次韵景仁招宋温之职方小饮 次韻景仁招宋溫之職方小飲

cì yùn jǐng rén zhāo sòng wēn zhī zhí fāng xiǎo yǐn

苏辙 宋代 蘇轍 宋代

sū zhé · sòng dài

标签: 诗词詩詞

gāorénliǎngshìxiāngjiànzhéqīng怀huái

shíjiǔxiāngmìngfángxīnzhāi

dēngfēixuěluànchūnhòuhánguāi

jiùtuíránzuìnánkānfēngqiěmái

高人两无事,相见辄倾怀。

时以酒相命,何妨心自斋。

灯期飞雪乱,春候苦寒乖。

不就颓然醉,难堪风且霾。

高人兩無事,相見輒傾懷。

時以酒相命,何妨心自齋。

燈期飛雪亂,春候苦寒乖。

不就頹然醉,難堪風且霾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

两位高人无所事事,相见总是畅谈心扉。时常以酒相邀,何妨内心自持清静。灯光下雪花纷飞,春日里却苦于寒冷异常。不愿沉醉其中,难以忍受风沙和阴霾。兩位高人無所事事,相見總是暢談心扉。時常以酒相邀,何妨內心自持清靜。燈光下雪花紛飛,春日裏卻苦於寒冷異常。不願沉醉其中,難以忍受風沙和陰霾。

注释

倾怀:畅谈心胸;心自斋:内心保持清静;灯期:指夜晚;飞雪乱:形容雪花纷飞;春候:春季时节;颓然:沉醉的样子;风且霾:风沙和阴霾。傾懷:暢談心胸;心自齋:內心保持清靜;燈期:指夜晚;飛雪亂:形容雪花紛飛;春候:春季時節;頹然:沉醉的樣子;風且霾:風沙和陰霾。

赏析

此诗以简洁的语言描绘了两位高人相聚畅谈的情景,通过对环境的描写,表现了诗人对清静生活的向往和对世俗纷扰的排斥。诗中运用了对比手法,突出了春寒与飞雪的矛盾,以及诗人内心的坚定与超脱。此詩以簡潔的語言描繪了兩位高人相聚暢談的情景,通過對環境的描寫,表現了詩人對清靜生活的嚮往和對世俗紛擾的排斥。詩中運用了對比手法,突出了春寒與飛雪的矛盾,以及詩人內心的堅定與超脫。

← 返回诗文列表