鹦鹉词 鸚鵡詞
莫把金笼闭鹦鹉,个个分明解人语。
忽然更向君前言,三十六宫愁几许。
莫把金籠閉鸚鵡,個個分明解人語。
忽然更向君前言,三十六宮愁幾許。
分享
译文
不要把鹦鹉关在金笼里,它们个个都懂得说话。突然向我倾诉,宫中愁绪万千。不要把鸚鵡關在金籠裏,它們個個都懂得說話。突然向我傾訴,宮中愁緒萬千。
注释
金笼:华丽的鸟笼。鹦鹉:善于模仿人言的鸟。三十六宫:指古代帝王的众多嫔妃居住的宫殿,这里借指整个皇宫。人语:人类的语言。前文:这里指向自己说。愁几许:愁绪有多少。金籠:華麗的鳥籠。鸚鵡:善於模仿人言的鳥。三十六宮:指古代帝王的衆多嬪妃居住的宮殿,這裏借指整個皇宮。人語:人類的語言。前文:這裏指向自己說。愁幾許:愁緒有多少。
赏析
此诗以鹦鹉的口吻抒发了深宫之中嫔妃的愁苦之情。诗人用鹦鹉来比喻宫女,生动形象,寓意深远。此詩以鸚鵡的口吻抒發了深宮之中嬪妃的愁苦之情。詩人用鸚鵡來比喻宮女,生動形象,寓意深遠。