塞下曲 塞下曲

sāi xià qū

苏佑 蘇佑

sū yòu · míng

标签: 国家國家抒情抒情艰苦艱苦边塞邊塞

jiāngjūnyíngwàiyuèlúngāolièliè西fēngchuīzhànpáo

shēnghànzhuǎnhuáshuāngmǎngōngdāo

将军营外月轮高,猎猎西风吹战袍。

觱篥无声河汉转,露华霜气满弓刀。

將軍營外月輪高,獵獵西風吹戰袍。

觱篥無聲河漢轉,露華霜氣滿弓刀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

月亮高高地挂在将军的营帐外,西风劲吹,战袍随风拂起,猎猎作响。 天上银河斗转星移,觱篥缄默无声,唯有弓与刀上布满了霜。月亮高高地掛在將軍的營帳外,西風勁吹,戰袍隨風拂起,獵獵作響。 天上銀河斗轉星移,觱篥緘默無聲,唯有弓與刀上佈滿了霜。

注释

月轮:月亮。 觱篥:一种古代管乐器。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善月輪:月亮。 觱篥:一種古代管樂器。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表