和陶饮酒二十首 其一二 和陶飲酒二十首 其一二

hé táo yǐn jiǔ èr shí shǒu qí yī èr

苏轼 宋代 蘇軾 宋代

sū shì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

mèngxiǎoxuéwèizǒngjiǎoshí

yǒubáiyóusònglùn

rénjiānběnérdiāndàolvèshì

wéiyǒuzuìshízhēnkōngdòngle

zhuìchēzhōngshāngzhuāngsǒu

érzhǐzuìzhézhī

我梦入小学,自谓总角时。

不记有白发,犹诵论语辞。

人间本儿戏,颠倒略似兹。

惟有醉时真,空洞了无疑。

坠车终无伤,庄叟不吾欺。

呼儿具纸笔,醉语辄录之。

我夢入小學,自謂總角時。

不記有白髮,猶誦論語辭。

人間本兒戲,顛倒略似茲。

惟有醉時真,空洞了無疑。

墜車終無傷,莊叟不吾欺。

呼兒具紙筆,醉語輒錄之。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我梦见自己回到了小学时代,自认为还是童年时期。不记得自己已经有了白发,却还能背诵《论语》中的词句。人间的世事本来就像儿戏一样,颠倒无常,大致如此。只有醉时才是真实的,那时心中空洞无疑。即使从车上摔下来也不会受伤,因为庄子不会欺骗我。叫孩子准备好纸笔,醉酒时的言语就记录下来。我夢見自己回到了小學時代,自認爲還是童年時期。不記得自己已經有了白髮,卻還能背誦《論語》中的詞句。人間的世事本來就像兒戲一樣,顛倒無常,大致如此。只有醉時纔是真實的,那時心中空洞無疑。即使從車上摔下來也不會受傷,因爲莊子不會欺騙我。叫孩子準備好紙筆,醉酒時的言語就記錄下來。

注释

此诗为苏轼模仿陶渊明《饮酒》之作,表达了诗人对人生无常的感慨和对醉酒真情的追求。‘总角’指童年时期,‘论语’为儒家经典,‘坠车’与‘庄叟’暗指庄子《逍遥游》中的故事,‘具纸笔’则体现了诗人对醉后言语的珍视。此詩爲蘇軾模仿陶淵明《飲酒》之作,表達了詩人對人生無常的感慨和對醉酒真情的追求。‘總角’指童年時期,‘論語’爲儒家經典,‘墜車’與‘莊叟’暗指莊子《逍遙遊》中的故事,‘具紙筆’則體現了詩人對醉後言語的珍視。

赏析

苏轼此诗以梦境为引,通过对儿时记忆和人生哲理的思考,抒发了对现实世界的超然态度和对真我情感的追求。诗中‘醉时真’一句,道出了诗人对真实情感的渴望,以及对世俗纷扰的超脱。全诗语言朴实,意境深远,体现了苏轼独特的文学风格和人生观。蘇軾此詩以夢境爲引,通過對兒時記憶和人生哲理的思考,抒發了對現實世界的超然態度和對真我情感的追求。詩中‘醉時真’一句,道出了詩人對真實情感的渴望,以及對世俗紛擾的超脫。全詩語言樸實,意境深遠,體現了蘇軾獨特的文學風格和人生觀。

← 返回诗文列表