和邵同年戏赠贾收秀才三首 其二 和邵同年戲贈賈收秀才三首 其二

hé shào tóng nián xì zèng jiǎ shōu xiù cái sān shǒu qí èr

苏轼 宋代 蘇軾 宋代

sū shì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

cháojiànxīnchūjiùchásāorénfènjiā

chùshìqióngyuēsānxiānshēngduōdànkuā

zhàngwàimíngliányǒujìngtǒngzhōngqiánjǐnànguī

chuāncháojīnquēbáizhòuguānménshǒuchā

朝见新荑出旧槎,骚人孤愤苦思家。

五噫处士大穷约,三赋先生多诞夸。

帐外鹤鸣匳有镜,筒中钱尽案无鲑。

玉川何日朝金阙,白昼关门守夜叉。

朝見新荑出舊槎,騷人孤憤苦思家。

五噫處士大窮約,三賦先生多誕誇。

帳外鶴鳴匳有鏡,筒中錢盡案無鮭。

玉川何日朝金闕,白晝關門守夜叉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

早晨看到新生的荑草从旧树干中冒出,诗人在异乡孤寂中苦思家乡。五噫的隐士生活困顿,三赋的先生常常夸大其词。帐外鹤鸣,屋内还有镜子,筒中的钱用完了,案上没有鲑鱼。玉川什么时候能朝见金阙,白天关门如同守夜的夜叉。早晨看到新生的荑草從舊樹幹中冒出,詩人在異鄉孤寂中苦思家鄉。五噫的隱士生活困頓,三賦的先生常常誇大其詞。帳外鶴鳴,屋內還有鏡子,筒中的錢用完了,案上沒有鮭魚。玉川什麼時候能朝見金闕,白天關門如同守夜的夜叉。

注释

1. 新荑:新生的嫩芽。旧槎:旧树干。2. 骚人:诗人。孤愤:孤独而愤怒。苦思家:思念家乡。3. 五噫:指隐士。处士:没有做官的士人。大穷约:非常贫穷。4. 三赋:指多次赋诗。先生:对人的尊称。多诞夸:常常夸大其词。5. 匳:一种古代的酒器。镜:镜子。筒:古代量米的器具。钱:钱币。鲑:鲑鱼。6. 玉川:指玉川先生,这里代指诗人。金阙:指皇宫。白昼关门:白天也关门。夜叉:传说中的恶鬼。1. 新荑:新生的嫩芽。舊槎:舊樹幹。2. 騷人:詩人。孤憤:孤獨而憤怒。苦思家:思念家鄉。3. 五噫:指隱士。處士:沒有做官的士人。大窮約:非常貧窮。4. 三賦:指多次賦詩。先生:對人的尊稱。多誕誇:常常誇大其詞。5. 匳:一種古代的酒器。鏡:鏡子。筒:古代量米的器具。錢:錢幣。鮭:鮭魚。6. 玉川:指玉川先生,這裏代指詩人。金闕:指皇宮。白晝關門:白天也關門。夜叉:傳說中的惡鬼。

赏析

此诗通过描绘诗人在异乡的孤独和对家乡的思念,表达了一种深刻的情感。诗人运用生动的比喻和形象的描绘,使得读者能够感受到他在异乡的艰辛和对归乡的渴望。整首诗情感真挚,意境深远,是一首充满情感的诗作。此詩通過描繪詩人在異鄉的孤獨和對家鄉的思念,表達了一種深刻的情感。詩人運用生動的比喻和形象的描繪,使得讀者能夠感受到他在異鄉的艱辛和對歸鄉的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,是一首充滿情感的詩作。

← 返回诗文列表