和人见赠 和人見贈
只写东坡不著名,此身已是一长亭。
壮心无复春流起,衰鬓从教病叶零。
知有雪儿供笔砚,应嗤灶妇洗盆瓶。
回来索酒公应厌,京口新传作客经。
只寫東坡不著名,此身已是一長亭。
壯心無復春流起,衰鬢從教病葉零。
知有雪兒供筆硯,應嗤竈婦洗盆瓶。
回來索酒公應厭,京口新傳作客經。
分享
译文
只说我东坡并不著名,我自身已经像是一座长亭。壮志不再像春水般涌动,衰老的头发如同病叶般零落。知道有雪儿为我提供笔砚,也许会被灶妇笑话洗盆瓶。回来索要酒公应该会厌烦,京口新传来我作客的经历。只說我東坡並不著名,我自身已經像是一座長亭。壯志不再像春水般湧動,衰老的頭髮如同病葉般零落。知道有雪兒爲我提供筆硯,也許會被竈婦笑話洗盆瓶。回來索要酒公應該會厭煩,京口新傳來我作客的經歷。
注释
东坡:指作者苏轼,因曾在东坡居住而得名。长亭:古代路旁供人休息的亭子,此处比喻自己的名声不显。春流:比喻壮志。衰鬓:衰老的头发。病叶:比喻衰弱的自己。雪儿:指供作者使用的笔砚。灶妇:指家中负责烧火的妇人。京口:指作者当时所在的地方。東坡:指作者蘇軾,因曾在東坡居住而得名。長亭:古代路旁供人休息的亭子,此處比喻自己的名聲不顯。春流:比喻壯志。衰鬢:衰老的頭髮。病葉:比喻衰弱的自己。雪兒:指供作者使用的筆硯。竈婦:指家中負責燒火的婦人。京口:指作者當時所在的地方。
赏析
苏轼此诗以自嘲的口吻表达了自己名声不显、壮志未酬的感慨。诗中通过对比春水和病叶、长亭和自身,展现了作者内心的孤寂与无奈。同时,诗中对雪儿和灶妇的提及,也反映了作者对于生活的态度和价值观。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的印象。蘇軾此詩以自嘲的口吻表達了自己名聲不顯、壯志未酬的感慨。詩中通過對比春水和病葉、長亭和自身,展現了作者內心的孤寂與無奈。同時,詩中對雪兒和竈婦的提及,也反映了作者對於生活的態度和價值觀。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以深刻的印象。