光禄庵二首 其一 光祿庵二首 其一
文章恨不见文园,礼乐方将访石泉。
何事庵中著光禄,枉教闲处笔如椽。
文章恨不見文園,禮樂方將訪石泉。
何事庵中著光祿,枉教閒處筆如椽。
分享
译文
遗憾未能见到文园的文章,正要探访石泉的礼乐。为何在庵中设有光禄,徒然教我在闲暇之处挥笔如椽。遺憾未能見到文園的文章,正要探訪石泉的禮樂。爲何在庵中設有光祿,徒然教我在閒暇之處揮筆如椽。
注释
文园:指汉代文学家司马相如,此处借指文采斐然的文人。光禄:官名,此处指光禄寺,古代官署名,掌管皇帝膳食等事。如椽:比喻文笔如椽笔般雄健。文園:指漢代文學家司馬相如,此處借指文采斐然的文人。光祿:官名,此處指光祿寺,古代官署名,掌管皇帝膳食等事。如椽:比喻文筆如椽筆般雄健。
赏析
苏轼此诗表达了对自己未能见到文采斐然的文人的遗憾,同时也抒发了对光禄寺的感慨,以笔如椽的形象描绘了闲处挥毫的情景,寓意着即使身处闲暇之地,也难以抑制对文学的热爱。蘇軾此詩表達了對自己未能見到文采斐然的文人的遺憾,同時也抒發了對光祿寺的感慨,以筆如椽的形象描繪了閒處揮毫的情景,寓意着即使身處閒暇之地,也難以抑制對文學的熱愛。