泛颍 泛潁
我性喜临水,得颍意甚奇。
到官十日来,九日河之湄。
吏民笑相语,使君老而痴。
使君实不痴,流水有令姿。
遶郡十余里,不驶亦不迟。
上流直而清,下流曲而漪。
画船俯明镜,笑问汝为谁。
忽然生鳞甲,乱我须与眉。
散为百东坡,顷刻复在兹。
此岂水薄相,与我相娱嬉。
声色与臭味,颠倒眩小儿。
等是儿戏物,水中少磷缁。
赵陈两欧阳,同参天人师。
观妙各有得,共赋泛颍诗。
我性喜臨水,得潁意甚奇。
到官十日來,九日河之湄。
吏民笑相語,使君老而癡。
使君實不癡,流水有令姿。
遶郡十餘里,不駛亦不遲。
上流直而清,下流曲而漪。
畫船俯明鏡,笑問汝爲誰。
忽然生鱗甲,亂我須與眉。
散爲百東坡,頃刻覆在茲。
此豈水薄相,與我相娛嬉。
聲色與臭味,顛倒眩小兒。
等是兒戲物,水中少磷緇。
趙陳兩歐陽,同參天人師。
觀妙各有得,共賦泛潁詩。
分享
译文
我喜欢靠近水边,对颍水的意境感到非常奇特。担任官职十天后,九天都在河边。官吏和百姓笑着互相议论,说太守年纪大了有点痴。太守其实并不痴,流水有它的美妙姿态。绕着城走十多里,水流既不急也不慢。上游的水直而清澈,下游的水曲而波澜。画船倒映着明镜,笑着问你是谁。忽然长出鱼鳞和鳍甲,扰乱了我的胡须和眉毛。分散成百个东坡,瞬间又回到这里。这难道是水的浅薄,在和我嬉戏。声色和味觉,颠倒迷惑了小孩子。这些都像是儿戏之物,水中少有杂质。我喜歡靠近水邊,對潁水的意境感到非常奇特。擔任官職十天後,九天都在河邊。官吏和百姓笑着互相議論,說太守年紀大了有點癡。太守其實並不癡,流水有它的美妙姿態。繞着城走十多里,水流既不急也不慢。上游的水直而清澈,下游的水曲而波瀾。畫船倒映着明鏡,笑着問你是誰。忽然長出魚鱗和鰭甲,擾亂了我的鬍鬚和眉毛。分散成百個東坡,瞬間又回到這裏。這難道是水的淺薄,在和我嬉戲。聲色和味覺,顛倒迷惑了小孩子。這些都像是兒戲之物,水中少有雜質。
注释
颍:颍水,古水名,流经河南省。使君:古代对郡守的尊称。湄:河岸。遶郡:绕着城走。画船:装饰华丽的船只。明镜:比喻水清澈。鳞甲:鱼的鳞和鳍。磷缁:杂质。潁:潁水,古水名,流經河南省。使君:古代對郡守的尊稱。湄:河岸。遶郡:繞着城走。畫船:裝飾華麗的船隻。明鏡:比喻水清澈。鱗甲:魚的鱗和鰭。磷緇:雜質。
赏析
苏轼的《泛颍》通过描绘颍水的景色,抒发了作者对自然的热爱和对人生的感悟。诗中运用了丰富的比喻和拟人手法,将流水拟人化,生动形象地表达了诗人对自然美景的赞美之情。同时,诗中也反映了作者对世俗的讽刺和对人生的豁达态度。蘇軾的《泛潁》通過描繪潁水的景色,抒發了作者對自然的熱愛和對人生的感悟。詩中運用了豐富的比喻和擬人手法,將流水擬人化,生動形象地表達了詩人對自然美景的讚美之情。同時,詩中也反映了作者對世俗的諷刺和對人生的豁達態度。