定惠院寓居月夜偶出 定惠院寓居月夜偶出

dìng huì yuàn yù jū yuè yè ǒu chū

苏轼 宋代 蘇軾 宋代

sū shì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

yōurénshìchūménǒuzhúdōngfēngzhuǎnliáng

cānchàfēiliáoràoxiāngyānláiyuèxià

jiāngyúnyǒutàiqīngmèizhúshēnghàoxiè

jīngruòliǔwànchuíshàngyǒucánméizhī

qīngshīyínháibáijiǔjǐnshuínéngjiè

qīngchūnguòdànkǒnghuānniánniánxiè

zhīzuìěràisōngfēnghuìjiǎnshuānglínjiémáoshě

zèngzhǎngchuīliūliūxiǎocáozhè

yǐnzhōngzhēnwèilǎogèngnóngzuìkuángyánxǐng

ménxièduìzidàoguānluòpèicóngcháo

幽人无事不出门,偶逐东风转良夜。

参差玉宇飞木末,缭绕香烟来月下。

江云有态清自媚,竹露无声浩如泻。

已惊弱柳万丝垂,尚有残梅一枝亚。

清诗独吟还自和,白酒已尽谁能借。

不惜青春忽忽过,但恐欢意年年谢。

自知醉耳爱松风,会拣霜林结茅舍。

浮浮大甑长炊玉,溜溜小槽如压蔗。

饮中真味老更浓,醉里狂言醒可怕。

闭门谢客对妻子,倒冠落佩从嘲骂。

幽人無事不出門,偶逐東風轉良夜。

參差玉宇飛木末,繚繞香菸來月下。

江雲有態清自媚,竹露無聲浩如瀉。

已驚弱柳萬絲垂,尚有殘梅一枝亞。

清詩獨吟還自和,白酒已盡誰能借。

不惜青春忽忽過,但恐歡意年年謝。

自知醉耳愛松風,會揀霜林結茅舍。

浮浮大甑長炊玉,溜溜小槽如壓蔗。

飲中真味老更濃,醉裏狂言醒可怕。

閉門謝客對妻子,倒冠落佩從嘲罵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

幽居的人无事不出门,偶然随东风转到这美好的夜晚。高大的宫宇在树梢上方,香烟缭绕飘到月光下。江上的云彩有姿态,竹叶上的露水无声却像瀑布般浩荡。已经惊动柔弱的柳枝垂下万千,还有一枝残梅斜斜低垂。独自吟诗,又自我和韵,酒已经喝完了,谁会来借酒。不惜青春,时光匆匆过去,只怕欢愉的心情会年年减少。自己知道喝醉的耳朵喜欢松林中的风声,打算在霜林里选择一个地方搭建草屋。大锅里的米煮成了白玉般,小槽里过滤出的酒像压榨甘蔗一样甜美。酒中的真味越老越浓,醉酒时说的话清醒时都害怕。闭门谢客,对妻子也不理不睬,倒戴帽子,丢掉衣带,任凭别人嘲笑谩骂。幽居的人無事不出門,偶然隨東風轉到這美好的夜晚。高大的宮宇在樹梢上方,香菸繚繞飄到月光下。江上的雲彩有姿態,竹葉上的露水無聲卻像瀑布般浩蕩。已經驚動柔弱的柳枝垂下萬千,還有一枝殘梅斜斜低垂。獨自吟詩,又自我和韻,酒已經喝完了,誰會來借酒。不惜青春,時光匆匆過去,只怕歡愉的心情會年年減少。自己知道喝醉的耳朵喜歡松林中的風聲,打算在霜林裏選擇一個地方搭建草屋。大鍋裏的米煮成了白玉般,小槽裏過濾出的酒像壓榨甘蔗一樣甜美。酒中的真味越老越濃,醉酒時說的話清醒時都害怕。閉門謝客,對妻子也不理不睬,倒戴帽子,丟掉衣帶,任憑別人嘲笑謾罵。

注释

此诗为苏轼在定惠院寓居时所作。诗中描绘了月夜偶出的景象,以及诗人在此环境中的所思所感。此詩爲蘇軾在定惠院寓居時所作。詩中描繪了月夜偶出的景象,以及詩人在此環境中的所思所感。

赏析

苏轼此诗通过对月夜景象的细腻描绘,表达了自己对人生、岁月的感慨。诗中‘不惜青春忽忽过,但恐欢意年年谢’两句,更是深刻地反映了诗人对时光流逝和欢乐易逝的忧虑。整首诗语言优美,意境深远,是一首不可多得的佳作。蘇軾此詩通過對月夜景象的細膩描繪,表達了自己對人生、歲月的感慨。詩中‘不惜青春忽忽過,但恐歡意年年謝’兩句,更是深刻地反映了詩人對時光流逝和歡樂易逝的憂慮。整首詩語言優美,意境深遠,是一首不可多得的佳作。

← 返回诗文列表