慈云四景 白云居 慈雲四景 白雲居
禅居何所有,户牖白云分。
直待谭玄后,相随花雨纷。
禪居何所有,戶牖白雲分。
直待譚玄後,相隨花雨紛。
分享
译文
禅居中有什么呢?门窗外白云相分。直到谈论玄妙之后,才随着花雨纷飞。禪居中有什麼呢?門窗外白雲相分。直到談論玄妙之後,才隨着花雨紛飛。
注释
禅居:指修行之地。户牖:门窗。谭玄:谈论玄妙。花雨:比喻美妙的言辞如雨点般纷纷落下。禪居:指修行之地。戶牖:門窗。譚玄:談論玄妙。花雨:比喻美妙的言辭如雨點般紛紛落下。
赏析
苏轼此诗描绘了一幅宁静致远的禅居景象,通过对白云的描绘,表达了禅居生活的清幽与超脱。诗中‘谭玄’与‘花雨’的运用,生动形象地展现了谈玄论道之后心灵愉悦的境界,给人以深刻的印象。蘇軾此詩描繪了一幅寧靜致遠的禪居景象,通過對白雲的描繪,表達了禪居生活的清幽與超脫。詩中‘譚玄’與‘花雨’的運用,生動形象地展現了談玄論道之後心靈愉悅的境界,給人以深刻的印象。