次韵刘贡父李公择见寄二首 其一 次韻劉貢父李公擇見寄二首 其一

cì yùn liú gòng fù lǐ gōng zé jiàn jì èr shǒu qí yī

苏轼 宋代 蘇軾 宋代

sū shì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

báixiāngwàngliǎngrényǎnkànshíshìfānxīn

zhěyīngyǐnglùnshǎobēizhīqiějièqín

suìèshīrénhǎozhǎngguānshǒuxiàngshuíqīn

shǎoduōshuìléimínghànlín

白发相望两故人,眼看时事几番新。

曲无和者应思郢,论少卑之且借秦。

岁恶诗人无好语,夜长鳏守向谁亲。

少思多睡无如我,鼻息雷鸣撼四邻。

白髮相望兩故人,眼看時事幾番新。

曲無和者應思郢,論少卑之且借秦。

歲惡詩人無好語,夜長鰥守向誰親。

少思多睡無如我,鼻息雷鳴撼四鄰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

两鬓斑白的两位老友相互遥望,眼看着时局几经变革。曲调没有和者应该想起郢地的陈蔡,议论很少的人可以借鉴秦国。岁末荒年诗人无好语,夜长孤独的鳏夫向谁亲近。少有思考多想睡觉,我的鼻息如同雷鸣震撼四邻。兩鬢斑白的兩位老友相互遙望,眼看着時局幾經變革。曲調沒有和者應該想起郢地的陳蔡,議論很少的人可以借鑑秦國。歲末荒年詩人無好語,夜長孤獨的鰥夫向誰親近。少有思考多想睡覺,我的鼻息如同雷鳴震撼四鄰。

注释

1. 故人:老朋友。2. 时事:时局。3. 郢:古地名,此处指楚国。4. 论少卑之:议论很少的人。5. 岁恶:岁末荒年。6. 鳏守:鳏夫。7. 无如我:没有像我这样。1. 故人:老朋友。2. 時事:時局。3. 郢:古地名,此處指楚國。4. 論少卑之:議論很少的人。5. 歲惡:歲末荒年。6. 鰥守:鰥夫。7. 無如我:沒有像我這樣。

赏析

此诗表达了诗人对时局的感慨以及对友情的珍视。诗中‘白发相望两故人’和‘岁恶诗人无好语’等句,通过对比和象征手法,展现了诗人对世态炎凉的深刻认识。尾联‘少思多睡无如我,鼻息雷鸣撼四邻’以自嘲之笔,幽默地描绘了自己的生活状态,增加了诗的趣味性。此詩表達了詩人對時局的感慨以及對友情的珍視。詩中‘白髮相望兩故人’和‘歲惡詩人無好語’等句,通過對比和象徵手法,展現了詩人對世態炎涼的深刻認識。尾聯‘少思多睡無如我,鼻息雷鳴撼四鄰’以自嘲之筆,幽默地描繪了自己的生活狀態,增加了詩的趣味性。

← 返回诗文列表